Japanese for beginning level
Living and traveling in Japan




2 meanings of "which"



生活(せいかつ)に密着(みっちゃく)した日本語(にほんご)を
教(おし)えています。 
I am teaching Japanese for real life.

日本語(にほんご)コーチ 聖(ひじり)ももです!
I am Japanese coach Momo Hijiri!






皆(みな)さんは例(たと)えば買(か)い物(もの)に行(い)った時(とき)、気(き)に入(い)った洋服(ようふく)が沢山(たくさん)あって、迷(まよ)ったことはありますか?

When you went shopping, have you ever had this kind of experience such as there are a lot of clothes and you cannot decide which one should you buy?




そんな時(とき)、日本人(にほんじん)は、

どっちにしよう。」や、「どれにしよう。」と言(い)います。

Japanese says "Which one should I buy?" using a word "docchi" and "dore".






「どっち」と「どれ」、どっちも英語(えいご)にするとwhichです。

それでは、どんな違(ちが)いがあるかみてみましょう。

Let's see what's the difference between these two words.






○どっち・・・2つの物(もの)から1つを選(えら)ぶ時(とき)。
docchi・・・You choose from two options.

●どれ・・・沢山(たくさん)ある物(もの)から1つを選(えら)ぶ時(とき)。
dore・・・You choose from more than two options.






「どっち」を丁寧(ていねい)な言(い)い方(かた)にすると、「どちら」です。
The polite way of saying "docchi" is "dochira".


店員(てんいん)の人(ひと)にアドバイスが欲(ほ)しい時(とき)に使(つか)えます。便利(べんり)な言葉(ことば)ですから、覚(おぼ)えましょう!

It is useful word when you ask a staff for advice so let's remember!









今日(きょう)も素晴(すば)らしい1日(にち)を♪

Have a wonderful day♪





チェックシートをプレゼントしています!ぜひ友達(ともだち)追加(ついか)してください^^
I'm giving a check sheet! Please add me to a list^^