あなたが英語ができない理由はこれだった!ロミオの残念な一言に隠された真実の愛とは? | 理系学部で英語が全くできなかった私が一日20分間寝る前にあることを3ヶ月続けるだけで英語がペラペラになり海外で働くようになった方法

理系学部で英語が全くできなかった私が一日20分間寝る前にあることを3ヶ月続けるだけで英語がペラペラになり海外で働くようになった方法

このブログでは
英語で話しかけられても
怖くて黙り込むしかなかった私が

三か月間寝る前に
あることを20分するだけで
英語がペラペラになり

社会人一年目から
海外で働くようになった

7つの秘密を
公開していきます。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆必読記事

英会話へのチャレンジに失敗したことがある人は
その苦い経験を成功につなげるために
これだけは必ず読んでください。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12181456758.html

☆注目記事

スキマ時間だけでいい、
なのに1週間でコミュニケーションの
ための英語が身につく
たった一つの方法。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12181471260.html

☆一番読まれている記事

どんなに頑張っても
英会話学習が一カ月以上続かない
この挫折を確実に防ぐための
具体的な効果実証済みの英会話トレーニング方法。


1日20分でできます。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12182566062.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━


このブログを読むことで
英会話で相手が何を言いたいのか
明確にイメージできるようになり
誤解されることがなくなります。


一方で


このブログを読まなければ


海外旅行で英語がもっと話せたら
もっと楽しかったのに・・・


というもどかしさを
いつまでもかかえ続けることに
なってしまします。


ここでまずあなたに質問なのですが
英語が苦手という人は
なぜ苦手なのでしょうか?


複雑で長い表現は
覚えにくいからでしょうか?


小さいころから
英語をやっていないからでしょうか?


日本語と英語では
根本的な文法が違うからでしょうか?


私はその大きな理由の一つに
イメージできないということが
あると思います。


もし仮に複雑で長い表現が
覚えにくいから
英語が苦手というのなら


長くて難しい単語は覚えにくい
ということになりますよね。


では


次の二つの単語を比べてみると
どうでしょうか?


・crocodile(ワニ)

・aim(目的)


この二つを比べたとき
『crocodile』の方が『aim』より
覚えやすくないですか?


しかし、複雑で長いものが
覚えにくいのであれば


『crocodile』の方が
覚えにくいということに
なってしまいます。


そんなことはないですよね。


ではなぜ
『crocodile』という
複雑で長い単語の方が


『aim』という
単純で短い単語より
覚えやすいかというと


それは
イメージしやすい
からなんです。


ということは


英語が身につかないのは
長かったり、複雑だからではなく
イメージしにくいということに
なりますよね。


また


小さいころに
英語をやっていないから
英語ができないのでは?


ということに関してですが
どうやらこれも
違うようです。


もしそうであれば
小学生から英会話スクールに
通っていた人は


みんな英語が話せるということに
なりますよね。


ですが


実際は小学生の時
ジオスなどの英会話スクールに
通っていた人のうち半分以上が
今でも英語が苦手と答えています。


つまり


小さいころから英語をやっていても
必ずしも英語が
話せるようになるわけでは
ないのです。


また


日本語と英語では
根本的な文法が違うから
苦手なのか?


ということに関してですが


これは確かに
大きな原因の一つです。


しかし


TOEIC800点オーバーの人でも
会話になると全然話せなくなる
という方が結構います。


これは多くの場合英語を
『わかる』から『できる』にする
トレーニング不足していることが
原因なのですが


そのトレーニングの際にも
実際にイメージできるように
トレーニングしなければ


いつまでたっても
『わかる』から
『できる』ようには
なりません。


例えば、英語で
プレゼンテーションできるように
なりたいという場合


評価の高い英会話スクールでは
実際のプレゼンテーションで
どのようして話すか、対応するか


その場面を再現して
練習をします。


これは英語での
プレゼンテーションが
どのようなものか


イメージしてもらいながら
練習することで
より早く『できる』ように
なるからなんです。


このように
イメージとは英語学習で
とても大切なことなんです。


どうでしょうか?


英会話の勉強で
イメージが大事ということを
納得していただけましたでしょうか?


『いやいや確かに単語の暗記や
実践的なトレーニングで
イメージは大事かもしれませんが


普段の英文を読んだり
文法を身に着ける時には
役に立たないんじゃないですか?』


と思われますか?


実はそんな普段の勉強でも
イメージすることは
とても効果があるんです。


たとえば
高校でこんな書き換えを
したことを覚えていますか?


I wish I were a bird.
(もし私が鳥だったらなー) 

=I’m sorry, I’m not a bird.
(残念ながら私は鳥ではない)


これは
「仮定法には気持ちがこもる」
という本質から可能となる
書き換えなのですが


しかし


そのことを知らない人が初めて
次のような説明を受けたら
どうでしょう。


『仮定法には気持ちがこもる
だからこの書き換えは
可能なのです。
覚えてください。』


こんな風に説明されても


『ん?どういうこと?』


となってしまいますよね?


しかしこれを次のように
説明するとどうでしょう。


このセリフを
ロミオが言ったことにして
説明してみましょう。


ロミオはこのセリフで
一体どんなことを
アピールしたいのでしょうか?


星空がキラメく夜
二階の窓に
石ころがぶつかる音がします。


ジュリエットは
「もしかして?」と
期待に胸を膨らませながら
窓を開けます。


窓の下に立っていたのは
息を切らせながらこっちを見上げる
ロミオ。


ジュリエットはロミオのセリフを
ドキドキしながら待っています。


そこでロミオは言います。


ロミオ;『俺・・・』

ジュリエット;「うん・・・」


見つめあう二人。


ロミオ;『俺、トリじゃねーから!!』
(I’m not a bird.)

ジュリエット;「・・・」



残念です。


残念ですよ。


残念ですよね?


これでは
ロミオはとれも残念な人です。


トリじゃないのは
見ればわかります。


ロミオはわざわざこんなことを
言いに来たのでしょうか?


違いますよね。


では、どこが強調されているか
わかりますか?


実は
I’m sorry
(残念だ!!)
が強調されているんです。



ロミオは
「残念だ!!」って
言いたいんです。


『僕が鳥だったら
君のもとに行けるのに・・・


残念だ!ほんとに残念だ!!


って言っているわけです。


つまり


この文で伝えたいのは
『残念だ!』
という気持ちになります。


ですから
以下の書き換えが
可能であれば


I wish I were a bird.
(もし私が鳥だったらなー) 

=I’m sorry, I’m not a bird.
(残念ながら私は鳥ではない)


この


I wish I were a bird.
(もし私が鳥だったらなー)


でも『残念だ!!』
という気持ちを伝えたい
ということになります。


このように仮定法には
『気持ちを込められる』
という本質があるんです。



どうでしょうか。
このように説明された方が
イメージができてわかりやすく、
覚えやすいと思いませんか。


ですから、


英語の学習をするときは
イメージすることが
とても大事なんです。


では、


実際にイメージして
英語を勉強するためには
どうすればいいかですが


一番簡単な方法は
物語と一緒に覚えることです。


例えば


『Ving~~~ , SV。』
という文章があるとき


・~~~、SV
・~~~、SV


と訳す。

という本質があります。


これを身につけようとするなら
マッチ売りの少女のお話を使って


In the cold morning hour,
crouching the corner of the wall , 
the poor little girl was found frozen to death.

(凍てつくほどの朝
壁の隅っこでうずくまっ

かわいそうにもその少女は
寒さで命を失ってしまった。)


この


『crouching the corner of the wall,

the poor little girl was found frozen to death.』


(壁の隅っこでうずくまっ

かわいそうにもその少女は
寒さで命を失ってしまった。)


と訳すように


『Ving~~~ , SV』
という文章があるとき

・~~~て、SV
・~~~で、SV

と訳す。


とおぼえるのです。


『でも、
英語の物語なんて
知りません・・・』


大丈夫です。


英語の物語は
簡単見つけることができます。


一番簡単な方法を上げると
インターネットで


『英語 童話 身に着けたい文法や表現』


と検索することです。


では、試しにやってみましょう。


今回は
上記で説明もしましたし
『仮定法には感情がこもる。』
という本質を身に着けるために


『I wish I ~』


が入った物語を探してみましょう。


まずは
先ほど説明したように


『英語 童話 身に着けたい文法や表現』


という検索方法を使って
検索してください。


そうすると
ヒットしますから


その中で英文と日本語の訳の
あるサイトを
探してみてください。


見つかったら
その英文と訳を紙に
メモしてみてください。


どうでしょうか。できましたか?


では、一例を出します。


まず
『英語 童話 I wish I』
と検索します。
 1



するとこのように検索結果が
ヒットしますから
これを下の方にスクロールすると
 2




この赤い四角くくったサイトが
ヒットします。
これをクリックします。

3

 


するとこのようなサイトが
出てきますから
これを下の方にスクロールして
 4


このような
この青でくくった部分に


「わあ、きれいな いろ。いいなー」
"What beautiful colors! I wish I was that color."


という文章が出てきます。


ですから、この


『I wish I was that color.』
(いいなー)



『I wish I was that color.』
(その色でなくて残念だ!)


という気持ちがこもっている。


だから


『仮定法には気持ちがこもる』
というように
本質を覚えるのです。



今回のブロクが以上になります。

どうですか?
少しはあなたのお役に立てたでしょうか?

最後まで読んでいただきありがとうございました。


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
☆必読記事

英会話へのチャレンジに失敗したことがある人は
その苦い経験を成功につなげるために
これだけは必ず読んでください。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12181456758.html

☆注目記事

スキマ時間だけでいい、
なのに1週間でコミュニケーションの
ための英語が身につく
たった一つの方法。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12181471260.html

☆一番読まれている記事

どんなに頑張っても
英会話学習が一カ月以上続かない
この挫折を確実に防ぐための
具体的な効果実証済みの英会話トレーニング方法。


1日20分でできます。
(http://ameblo.jp/basic-beat/entry-12182566062.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━