パエリアを作りました^^ He hecho la paella! | Barcelona!!!

パエリアを作りました^^ He hecho la paella!

今日は旦那の会社の同僚ファミリーが晩ご飯を食べに来ました。 スペインから帰ってきたところなので、いろいろ持ち帰ったものがあったので、スペイン料理の晩ご飯にすることに。


Hoy ha venido la familia del compañero de mi marido para cenar. Como acabo de volver de España, tengo muchos alimentos de España y decidí a cocinar la comida española.


メニューは、前菜が鱈を使ったサラダ(Ensalada con bacalao)、2種類のピンチョス、イカリング揚げ。 そしてメインはもちろんパエリア晴れ


He hecho ensalada con bacalao y 2 tipos de pinchos, calamares a la romana para primero y para segundo era paella.


サラダは塩だらを水につけて塩抜きし、レタス、トマト、オリーブ、ベルペッパー、玉ねぎと一緒に盛り合わせてオリーブオイルと塩をかけて食べるもの。 ピンチョスは、一種類はチストーラ(チョリソーを細くしたようなもの)を焼いて薄切りにしたフランスパンの上にのせたもの。 もう一種類はバルセロナのピンチョスのレストランで食べておいしかった、ステーキを細くきってフランスパンの上にのせ、さらにロックフォードチーズを上に乗せてトースターでチーズが溶けるまで焼いたもの。


He puesto la lechuga, el tomate, las aceitunas, el pimiento rojo, la cebolla y el bacalao en la ensalada. Uno de los pinchos era de chistorra y otro era de bistec con queso roquefort gratinado. Me lo comi otro dia en un restaurante en Barcelona y era muy rico.


イカリング揚げはパン粉ではなくてんぷらのような衣をつけて揚げるもの。 今まで成功したためしがなかったんだけど、今回はバルセロナのシェフの友達にレシピを教わったので、あちらのレストランで食べるもののように出来上がりました。


Nunca había preparado bien los calamares a la romana antes, pero esta vez me ha dado la receta mi amigo cocinero de Barcelona y me ha salido perfecto como lo de un restaurante.音譜


そしてパエリアは・・・ かなりうまくできました得意げ スペアリブ、ウサギ、ソーセージ、えび、イカ、生鱈、あさり、ムール貝を具にして、野菜もたくさん入ってます。 昨日から魚とかにでだしをとってたので、とっても美味しく出来上がりましたニコニコ


Y la paella... Me ha salido bastante bien!!! He puesto la costilla de cerdo, el conejo, la salchicha, la gamba, el calamar, el bacalao fresco, las almejas y los mejillones y tambien muchas verduras. Ya había hecho el caldo ayer con el pescado blanco y con el cangrejo y tenía mucho sabor.


多めに作って友達におすそ分けをしたんですが、夜遅くにご飯を食べることはダイエット上、絶対しない人たちなのに、3杯くらいお変わりしてました^^ 時間をかけて作った甲斐があった・・・よね音譜


He hecho mucha cantidad y lleve un poco a mis amigas. Ellas nunca cenan tarde mucho por la dieta, pero repetieron 3 veces!!! Eso esta bueno aunque me ha tardado mucho para preparar, no???