今日もランチ・・・
今日もスペイン語の人たちとランチに行ってきました。
He ido a comer otra vez con la gente que habla castellano.
場所はIfcのショッピングセンターの中にあるHarlan'sというレストラン。 一皿目はサラダバー、二皿目はチキンの生ハム巻きのソテー、ペストソースがけ。 デザートはラズベリームースとバニラアイスの盛り合わせ。 スパークリングウォーター1本とで350香港ドルはちょっと高めだけど、まぁまぁの味だったので良しとします。
El restaurante era Harlan´s en el ifc mall. He comido el buffet de ensalada para el primero y para el segundo, pechuga envuelto con jamón salteado con la salsa del pesto. El postre era el mousse de franbuesa con helado de vanilla. Me he tomado una botella de agua con gas y me ha costado HK$350. Es un poco caro, pero no estaba mal.
その後アルゼンチンとコロンビア人の友達とスターバックスへ。 もう一人友達が合流し、おしゃべり。 そしてZARAへウィンドーショッピングに行ったところでスペイン人の友達とばったり。 誰にも会わないときには全く会わないのに、誰かと居ると偶然別の誰かと会うんですよね・・・
Luego me he quedado charlando en Starbacks con una argentina y una colombiana. Luego ha venido otra amiga. Hemos ido a ZARA para mirar cosas de las rebajas y hemos encontrado una amiga española. Cuando estoy sola, no encuentro nadie, pero cuando estoy con alguien, encuentro alguien...
ほんと、香港て狭い・・・![]()
De verdad, Hong Kong es muy pequeño!!!