旅行英語 : 隣り合わせの部屋にしてください。 | Banglish

Banglish

元電子部品メ-カ-の海外駐在員の英語&英会話学習に関するブログです。

元電子部品メーカー海外駐在員のブログです。

 

親子3世代の旅行や、グル-プ旅行では2部屋以上を利用されることがあると思います。

隣接した部屋や、近くの部屋にしてもらうにはなんと言えば良いのでしょうか?

 

 

コネクティングル-ムをお願いします 

 We would like to take connecting rooms.

 

 

 

【connecting room】

 

コネクティングル-ムは隣り合わせの部屋の内側の壁にドアがあります。

廊下に出なくてもこのドアを使って、2部屋間を行き来できる部屋のことです。

 

We'd like to take connecting rooms.

コネクティングル-ムをお願いします。

 

 

コネクティングル-ムのないホテルでは下記のように言ってください。

 

We'd like to take adjoining rooms on the same floor.

同じ階の隣接した部屋にしてください。

 

【adjoining】は『隣接している』という意味です。

この場合は隣り合わせでなければ、近くか向かい合わせの部屋になることもあります。