그맛이 깊어진다
「その味が 深くなる」とでも訳すのかな?
誰からも習ったことなくて
韓国ドラマ見てるだけの知識で
勝手にプチプチとハングル打ち込んで
LINEに訳させてるから
いちいち不安
第三話パート1
こちらから
↓↓↓
また海にタイトルが浮き出る
同じ年の女編
冒頭は大好物の骨付きラムチョップ←要らん
ただ 食べたくて
お洒落なレストランだけど
お外にキムチのカメがあって素手を突っ込む
ああこーやってキムチチゲって作るのねっと
学生服の2人
同級生の設定?
お勉強中に
何か作ってよ
いいよ
って感じでいそいそと料理するゴンチャン
ああそそーすか
キムチチゲ見ると君を思い出す
なんで?
君が好きだから
(君がキムチチゲを好きだから)
曖昧に告ってみた?
まさか、ただキムチチゲ食べにソウルから済州島まで来たんじゃないよな
何か訳でも?
曖昧な気持ちのやりとりがあって
なんと、アメーバのアプリがもう写真を貼ってくれまくれまてん


幼い頃の2人の指切りとかあって
パート2が楽しみってとこでこの記事おわり









