今日はこの話題!
なんと
B1A4からLINEが来た!
はやる気持ちを抑えてクリック
韓国語でびっくりしたけど
「あ」のところクリックしたら翻訳してくれた
便利!
と思って読んだら
さすが翻訳機!
ところどころイミフ

陣営はジニョン
山々はサンドゥル
すぐにってのはバロのこと
シンウはシヌゥ
ああ
ここでも安定のゴンチャン そのままだった

とにかく
ありがたい翻訳機さまのおかげで
わかったことは
BANAとピクニックがあって
B1A4のメンバーが食事の支度をして
食べさせてあげて
組みわけして
チームの名前を決めるディスカッションして
(うらやましすぎ)
(日本でこのようなイベントあっても言葉の壁)
屋外でゲームして
サンドゥルにあーんって食べさせてもらい
楽しかったね
というネ申イベントだったということ

記事長過ぎなので写真だけでも
疑似体験できて
楽しめたよ
だって
こっちもピクニック日和の
日本晴れ
たくさん
いろんな活動
コマウォヨ
