Joyeux Noel !!
ども、かがみです^^
いきなりタイトルで何言ってんだ;;という人もいらっしゃるかもしれないので説明をば^^
Joyeux Noel(フランス語)は英語で言うところのMerry Christmasの意味で、発音は「ジョワイユー・ノエル」です。
まぁ、よーするに「めりくり」ってことだ^^
さて皆様は、このクリスマスをどのようにお過ごしでしょーか?
かがみはといえば・・・仕事じゃよ;;そして明日も仕事なんだよ;;
とまぁ、ろまんちっくのかけらもないクリスマスそして・・・年末なかがみではあります;;
さて、今回はちこっと東方巡礼録はお休みして・・・・クリスマス的なコトを・・・・
私、かがみはクリスマスと言えばこの歌。この歌といえばクリスマスという大好きな歌があります。
プロフでも書いたと思うけど、ドリカムが好きである、最近の曲はめっきり聞いてないんだが、この時期に
なるといつもこの曲が頭に流れます^^
知ってる人も多いとは思いますが・・・「WINTER SONG」という歌です、この歌は全英語詞なのですが、
訳詞というわけではないとは思いますが「雪のクリスマス」という歌で同じ曲で日本語詞の歌です。
歌の意味合い的にはほぼ同じなのですが・・・英語の方がストレートに感じます。
どんな曲なんだ?と聞かれれば・・・・それはググってくれwとしか言えないのですが><
まぁ、歌詞を載せてみますので、これを見てティンと来たなら聞いてみるのもいいかなと思います^^
まぁ、いちおー対比という意味で両方の歌詞を書きます^^
WINTER SONG・・・青文字 雪のクリスマス・・・・赤文字 です^^
WINTER SONG 作詞 Miwa Yoshida/Mike Pela 作曲 Miwa Yoshida/Masato Nakamura
雪のクリスマス 作詞 吉田美和 作曲 中村正人
The dusk is gainig ground, lights flicker all around
街灯が点る頃に
And as walk the lonely streets, the snow is falling ever faster
降る雪が少し 粒の大きさ増した
Looking to the sky, I wonder where you are,
さっきから もう首が痛くなるくらい
The way you came into my life, filling everydays with laughter
見つめている空
Almost blinded by the snowflakes on my face
瞬きをたくさんして
Dispite the chill I feel the warmth of your embrace
目に入る雪をはらう
Intoxicated now, I stagger like a fool
ふうわりと宙に浮かぶ
I fell that surely I could float away…
気がしてよろめいた
I want to show you everything I see, the way I'm feeling
私がみえてるもの すべて
I need to be with you tonight, to hold your arms around me
大好きなあなたにも 見せたい
My love for you is deeper than the deepest snows of winter
歩道の石に重なる白が
The gratest gift I ever had was you.
つぶやきを消してく
This sparkling crystal world, this masic winter land,
手袋にそっと載せて
If I could share it all with you, make-believe forever after
目を凝らしてると 結晶がきれい
Like a blanket over everything in sight,
みるみるうちに 小さな
In the hush I hear the silence of the night
雪原になる公園
The snow has covered all the streets we walked along
街のざわめき全部を
I hope you still remember me tonight…
吸いこんでくHoly night
I want to show you everything I see, the way I'm feeling
私がみえてるもの すべて
I need to be with you tonight, to hold your arms around me
大好きなあなたにも 見せたい
My love for you is deeper than the deepest snows of winter
ジャングルジムに細く積もった
The gratest gift I ever had
ふちどりが揺れる
Can't remember felling this way before
気持が動いてゆく
Do you know, Do you understand what's going through my heart
好きと言わずにいられない程
Well the way that I love you, I just hope fell it too,
心がはやる たとえあなたが
Tonight where you are…
他の誰といても
I want to show you everything I see, the way I'm feeling
この夜をあなたにも見せたい
I need to be with you tonight, to hold your arms around me
降りしきる雪の中で I love you
My love for you is deeper than the deepest snows of winter
あなたと出会えたことが 今年の
The gratest gift I ever had was you.
最大の宝物
The gratest gift I ever had was you.
最大の宝物・・・
さっき、英語の方がストレートとか言いましたが・・・いざ書き起こしてみると日本語の方も
かなり、ストレートなコトを言ってはりますなぁ^^
とまぁ・・・こんな感じでドリカムに限らず、私にとってのいい曲、好きな曲の基準っていうのが曲よりも歌詞に
イッてしまう傾向があるようです^^
また、機会があれば好きな歌詞なんぞ紹介したいなと思う次第であります^^
では、よいクリスマスを(*´∇`)ノ
かがみんでした^^