意味の分からない双璧といえば、そうなんだけど…。 | 化け猫の住処

化け猫の住処

化け猫の不満、たわごとなどを
プチユーモアでデコレーションして
お届けします。(=⌒▽⌒=)

一緒に世の中の不条理を思い切り
愚痴り合いましょう!!( ̄▽+ ̄*)
それが一番のストレス発散だって!!

ただいま、同志を募っています\(^_^)/

 

 

どういうルートでここに至ったか

まるで、覚えていないんだけど

とにかく、名前のインパクトは抜群の

バンド名?行きついてしまった

 

ちなみに、カンパネラはイタリア語

カンパネッラが、正しい発音

英語のベル(Bell)に相当

 

小型の鐘の意味だそう

 

で、ここから先は、化け猫の

想像(憶測)なのだけど

イタリアの修道士、哲学者に

カンパネラ』って人がいるそう

 

教会にとって、不都合な発展的な

考えの持ち主で、再三、教会に

投獄されている

 

ユートピア思想の持ち主

ナポリの独立運動に、27年間

尽力した人

 

一休さん』という曲があるのは

イタリアの修道士 → 日本ならお坊さん

教会の鐘 → 日本なら釣鐘

(もっとも、日本の釣り鐘のような

 大きい鐘は、カンパーナだそうだけど)

 

そういう意味もあるのかな?

…と、少し、思った

 

まぁ、水曜日のカンパネラは

他に、桃太郎、メロス、アラジンなど

出しているようなので、

一休さん(カンパネラと、異色の僧侶繋がり)

…は、ただの偶然でしょうけど

 

で、一休さんという曲が

この曲に似ている、盗撮じゃね?

(いえ、盗作、盗作

 盗撮してどうするんですか?)

 

 

 

解析すると、相当似てるみたい

 

あと、ボーカルの子も

『相対性理論は、越えたい』

ライバル心を持っていたから

知らない(偶然)のハズはないだろう?

…って、話になってますね

 

まぁ、似たようなメロディラインに

なってしまう事も、あるのかな?

…と、思うので、水曜日のカンパネラを

盗撮野郎呼ばわりする気はないのですが

 

水曜日のカンパネラ:一休さん

相対性理論     :ルネサンス

単純に比較するだけなら

 

相対性理論の声の人の方が好きかな?

 

なんか、癒される声質の持ち主

…って気がする

 

しかし、私は、何故に、こんな

ところにたどり着いたのか?

 

どこをどう間違ったら

摩訶不思議な曲にたどり着いたのか?

 

私は、それルートを知りたいです

 

相対性理論ルネサンス

それ自体が、曲名かと思ってた

 

相対性理論というアーティストの

ルネサンスという楽曲だと

確信が持てるまで、かなりあちこち

探しまくりましたよ、ホント

 

 

 

しかしまぁ、アーティスト名に負けず劣らす

キテレツな歌詞の歌を歌ってるのは

確かなようだけど…。

 

私が今まで聞いた中では

ルネサンス』が一番好みだな…。