…参加中
私が本気で日本語の講釈を開始すると、ウザいよ(;^_^A)
同音異義語で、勘違い…ってヤツを
ネットから拾い集めて来ました~
確立と、確率
誤ってと、謝って
異常と以上…ってな感じ?
単身不妊
単身赴任の勘違い
独身で、子供がいない女性の事を指す
…と、勘違いされていたみたいです(^m^)
A級就職
もちろん、永久就職=結婚を指す言葉
但し、今は離婚も多いので
『終身雇用』は、完全には保障されていないかも?
保証も、保障や補償と間違えやすいので注意!
保証
身元を保証する、保証人
保障
安全保障条約
補償
損害を補償する
ニコラス刑事
ニコラス・ケイジ…ですね(;^_^A)
アグネス・チャン→アグネスちゃん
…みたいな誤解かも?(;^_^A)
最新の注意を払う
細心の…ですね(;^_^A)
最新のモデルを作ったり使ったりする時こそ
細心の注意を払うべきだからいいのかな?
幽体類…ホラー??幽体離脱~?
幽体類…ホラー??幽体離脱~?
いえいえ、有袋類の勘違いです
有袋類とは、お腹の袋で子供を育てるタイプの動物
カンガルーや、コアラなんかが有名
不通→普通
大雪の為、ふつう(不通)を
大雪の為、普通…と
勘違いし
『こんな大雪でも、こっちの人にとっては
普通の事なんだ、凄いな~』と
思ったそうで(;^_^A)
だから、普通に不通になってるんだってば
田舎もんをなんだと思ってるんだか…(;^_^A)
おしょくじけん
さっき出てきたアグネスチャンが
巨額の汚職事件が…というニュースを見ていて
『さすが日本人だわ、巨額のお食事券を
作るなんて…。食べきれるのかしら?』
…と、言ったと、書いてあった本がありましたが
ネタかもしれません
(漢字の国の人だもの…。
ラジオで聞いたのなら可能性はあるけど
見ていたのなら、汚職事件…と出て
ああ、ダーティな事をやったのね?
…と理解できるんじゃないかなぁ?)
あと、変換ミスで面白いの、ツボにはまったの
いくつか紹介します
報告書はそれです。正しいようです
報告書はそれです。但し異様です
おいおいおいおい、異様な報告書って…(;^_^A)
回答案です(解答案です)
怪盗アンデス
MS-IMEという変換ソフトを使ってると
最初に
かいとうあんです
…と入れて一括変換すると、本当に
『怪盗アンデス』に変換されます
(皆藤愛子とか変換した事があると
皆藤に変換される事もあるけど)
まったく、どこの怪盗なんだか(;^_^A)
お客様用トイレ
お客彷徨うトイレ
一度入ってしまうと、出て来れない
トイレの花子さん的なトイレなのか??
あと、アニメではこれが有名みたい
重いコンダラ、試練の道を~♪
- ¥651
- Amazon.co.jp
巨人の星…のオープニングテーマ
ゆけゆけ飛雄馬…に出てくる
『思い込んだら…』を
『重いコンダラ』と誤解し
整備用ローラーを
『コンダラ』だと思った
…という、冗談みたいな真実
私はよくは知らないけど
『コンダラ』で、整地用ローラーを
指す事が多いらしい
ま、うちのテニスコート
コンダラ、かけたことないけどね(;^_^A)
コンダラ話でどうかね~?
(こんな話でどうだい?)

