字幕~ | 化け猫の住処

化け猫の住処

化け猫の不満、たわごとなどを
プチユーモアでデコレーションして
お届けします。(=⌒▽⌒=)

一緒に世の中の不条理を思い切り
愚痴り合いましょう!!( ̄▽+ ̄*)
それが一番のストレス発散だって!!

ただいま、同志を募っています\(^_^)/

ブログネタ:映画は字幕で見る?吹き替えで見る? 参加中

言葉の意味だけでなく、言い方とか、声の質とかも
ビデオを味付けするエッセンスだと思うので
英語が理解できなくても、字幕で見ます。

26才の時は『字幕なし、吹き替えナシに挑戦』
していたのに…学生時代よりは多少英語が理解
出来るようになったけど、やっぱり無理でした

でも、字幕でDVDは見て、気分だけでも
英語圏人気取りです

それに、吹きかえって声が甲高いんですよ。
低い魅力的な声で見る字幕版のほうが
私にとっては、いい作品に見えるんですよね
(同じ作品なのにね)(゚ー゚;