もう遅いですが(苦) | 和柄とパルクールとディズニーと

和柄とパルクールとディズニーと

かっこいい和柄と可愛いディズニーが大好きな、パルクールというスポーツをしているトレーサー(実践者)の日々を綴っている備忘録帖です^^

11月11日は、ポッキー(プリッツ)の日でしたね。

ということで、ポッキーのほかに、pepero(韓国のポッキー)・pejoi・棒状のオレオたちを

友達と割り勘で買いにいきました。

あわせて、計33個(笑)

最初は多いと思っていましたが、いざ食べてみると結構少ないもんなんですよね(^^;)

いや~こういうことは、中国にいる時ぐらいしかやらないなぁと思いました。

が、日本でもやってみようかなと、ひそかに思う猛虎でした(笑)
ポッキー達(全体図) ポッキー達(高さ)



話は変わり、3日前に新発見をいたしました!

それは、よく耳にたこができるという言葉のたこという単語・・・

じつは、“蛸”ではなく“胼胝”だったんですよね。

もう二十歳なのに、この言葉を知ってからうん十年、ずっと“蛸”だと思っていたのに・・・

完全に落とし穴です(p〉゜0゜〈q)

まさか今、日本語にやられるとは。。。orz

蛸ではなく胼胝・・・ほんとなんという落とし穴

まさかとは思いますが、皆さんはもしかしてわかってました?

まあ、逆になんで胼胝ではなく蛸なのかと聞かれれば、僕なりの解釈がありまして

耳にたこができるということは、つまりそのことが離れないぐらい

耳に焼き付ける。そこで蛸と言うのは、まさに一度くっつくとなかなか離れない。

そう言う語呂合わせというか、ちょっとした言葉遊びから生まれたと思ってましたが・・・

まさか胼胝だとは、思いもよりませんでした(×o×)

皆さんもこういう言葉の落とし穴には気をつけましょう(って僕だけか(汗))


最後に、なぜか他の人のブログが見れなくなってます(TへT)

せっかく読者になれたのに、その方のブログから、芸能人のブログ、果ては自分の公開ページのブログまで・・・


まじで为什么ですよ为什么(>_<)

早いとこ解決せねば・・・