いずこへ。。
チャーリー浜さんタイトルでスタートですが
私の電子辞書が長らく行方不明でございます。。
NZ暮らしを始める前かれこれ9年前に購入したのですが
近年はめっきり使うこともなくなっていたものの、ないと必要になるとはまぁよくできたもので
ここ最近辞書をとっても使いたい日々。。
カタカナ検索 という大変便利な機能がついていたので
スペルが分からなくても聞こえるままにカタカナで入力すると該当する単語が出てきてそこから正解を見つけられていたのです
先日ブログに書いたフィッシングラインの ’クランプ’ もつづりが分からず大変苦労したあげく
連れさんに確認すると 『クリンプのこと
C-R-I-M-Pだけど。。』 と言われ混乱
どんなに話を聞いても CRIMPがラインの途中にある銀色のクリップ部分なのか、釣り糸をたらす作業なのかが分からず断念
(次回、実物を指差して訊ねてみます。。
ネットで引いても求める回答は得られず。。
そして本日は、最近ビーチで大活躍な布を紹介しようと思いましたら
その名称が分からんっっ
日本語でパレオと呼ばれる布です。 英語ではサローンって感じの発音なのですが
ネットで調べても サロン(美容室) とか サロン(フランス語の応接間) とかしか出てこず。。
あきらめていたところやっと見つけた
Sarong でした
で、このサローンがですね、実はもう5年以上前に会社のボスから確かトンガだかサモアだかのお土産で頂いたものでして
うーーーん。。これを巻くことってあるのか
と思いながら貧乏性な私は捨てずに置いておいたのですが
なんと数年越しにして、ここ最近大活躍なのです
ビーチハウスから海までの数百メートルの移動は水着にコレを巻けば完了ーーー
なんと楽チンなのでしょう
しかも日光浴の際には砂浜に広げてここに寝転べるというのも発見
パサッとすればすぐ砂も落ちるしまぁ素晴らしい
いつかリゾート地に旅行に行くことがあったら絶対新しく買い足そうと思ったのでございます
あぁ、早く辞書どっからか出てこないかなぁ。。
