ズールー?!
昨日、新しくASBで銀行口座を開いたのですが
『家に戻ったらこの番号に電話してテンポラリーのパスワードをゲットし、それでログイン後自分のパスワードに変更してください』
と言われ本日電話してみました
サービスセンターの方にその旨伝え、
『では今から音声のパスワードが流れますので、それでログインしてください。再度聞くには#を押してください』
と言われて耳をすます。。。
『B や V は間違いやすいので気をつけてください。』 とテープが流れ出す。 はい、そうですよね。。
『あなたのパスワードは、 I for インディア。。』
おっ
ちゃんと単語つきで言ってくれるのね、なら大丈夫か
と思った瞬間
『ビー for ブゥル。。。』
えっっ えっっ
何![]()
# を押してもう一度。。
『ヴィー for ブゥル。。。。。』
な、な、何ーーーーーーっ![]()
![]()
結局、5回くらい聞きましたヨ。。。
(テープだから他のに変えてとも言えないし
でもどう考えても ビー か ヴィー に聞こえるから、V でダメならBでログインすればいいわ
と思ったら
どっちもログインできず![]()
仕方ないのでまたサービスセンターに電話。。。![]()
『あの、さっきパスワードもらったのですがログインできなかったので新しいのお願いします。。。』
はぁ。。 昨日は銀行で色んなサービスの話を聞いたりして、私の英語も随分上達したわね
なぁんて思ったトコだったのに
今度は B や V がありませんように
と祈りながら聞いていると
『B for ブラボー。。』 分かる、ブラボー![]()
『V for ビクター。。』 分かる、ビクター![]()
『ピー for パッパ。。。』
![]()
パッパ
何それ
Papaか
アンタなんで急にそんな単語チョイスなの![]()
今度こそ間違えられないと、それからやはりまた5回聞きなおしました。。![]()
そしてどう考えても P という結論に達し、今度は無事にログインできて自分のパスワードに変更してやっと終了。。![]()
後で連れさんに
『ブラボー、ビクターは分かったけど、ブゥルとか言うのが全然分からなかった。。その後もパッパとか。。』
『Papaだよ。仕事で使うから分かるよ。』 と A から順番に言ってくれました![]()
そして最後の最後に 『ズゥルゥ』
あ
それに違いない、私のブゥル![]()
『で、ズゥルゥって何
』
『民族の名前』
なーーーーにぃーーーーーっ![]()
そんなマイナーな単語を誰が選んだ。。
しかもNZでは Z は大体 ズィー ではなく ゼット と言うので、まさかの答えでした
昔、大阪でコンピューター会社で働いていた時も似たような方法を使っていましたがやっぱり違いますよねぇ。。
もちろん、T はタイガースでしたヨ![]()