この間ローカルニュースを見ていたら事件なんですが、その手の取材をすると現場に居た方にインタビューをするのは万国共通なんですが、その時に映った方の名前

隣人の”TINKO"さん



”TINKO"


ちなみに”TINKO"は インタビューを受けた方のラストネーム(苗字)となります


”ティンコ”て読んでました


お国変わればで、先の話の逆もあるようですよね、Mancuso まんまだと ”まんくそ” ”満糞”じゃないですよ、て読みそうも ”マ(メ)ンキューソ”てこちらだと読んだと思います。


で話変わって、以前は里帰り時には お友達とハシゴ酒なんかしたのですが、その時にスパ見たいな所に連れて行ってくれて泊りながら飲み歩く見たいな


平日なのでお客さんもまばらでゆっくり出来るのですが、スパとか健康ランドぽぃ場所は 年齢制限がある場所もあるてのは聞いた事がありましたが、ホテル内とか以外は? 子供連れもいますよね?


平日の昼間なのに子供を連れてきて落ち着き無くて、仮眠室とかにいると正直迷惑て言ってましたが

場所が場所なだけにですよね、娘を連れて最初の里帰りはその当時娘は8ヶ月位かな?
オアフからの飛行機旅行ですが全然平気で、赤ちゃんとか小さいお子さんは 気圧で

耳がキーーンとなったりで泣いたりぐずったりも多少あるようですが、それが全くなかったんです

以前も述べましたが、その時にかかっていたお医者さんが、私達が帰省すると言ったら

”BENADRYL"てアレルギーとかの抗ヒスタミン剤ていうのですか、眠くなる成分も入っているのですよね
そのお薬を”処方しましょうか”と言われたけど、日本の医者にかかった事ないけど、日本じゃどぉなのか?と気になりましたが


これ飲んだ事ありますが、ゆるやかに眠気を誘う感じで、”どっかん”て感じにヤバくはないです。かなりマイルドです。

こういう事書くと サプリじゃないが アノ人が言ってただのて試す人もいるんでしょうがね?!

話がクスリに飛んじゃいましたが、市販薬の成分は 米国と日本では かなり異なる感じが致します

これは 良いけど こっちじゃ ダメ 見たいな。。。


もうずーーっと米国の薬(市販薬・処方箋)を使用してますが、合っていれば何処のお薬でも問題ないですね 要は 成分とかだから それこそ ”使用上の注意を良く読んで。。。”です。

あと処方の薬は医者との相性もあるから、合わない時は直ぐに言うべきですね、”コレ効かないからとか” こっちで一度ありました。 もうその医者にはかかってないので良いですが。。。