こんな見出しが出ていた
賛否が有る問題だが、そんなに反対が多いのか?
ヽ(;´Д`)ノ
と、思ってクリックしてみると
安保法案今国会で成立”反対”65.6%
今国会で成立という言葉が入るのと入らないのとでは大きく意味が違う
公共性の有る報道に携わるならば、社としての立場に関わらず日本語は正しく使って、ミスリーディングを誘う見出しでの印象操作のようなことは行うべきではないと思うがいかがなものか?
これでは、昔はやった
「消防署”の方”から来ました」
って詐欺と変わらんぞ
ヽ(`Д´)ノ
- 問題な日本語―どこがおかしい?何がおかしい?/大修館書店
- ¥864
- Amazon.co.jp