ありますよ~
フレーズ、っていうより、曲全部が大好き
Wonderful Tonight / Eric Clapton(1977)
It's late in the evening
夜も更けた頃
She's wondering what clothes to wear
彼女は着ていく服に迷っていた
She puts on her make up
化粧をして
And brushes her long blonde hair
金色の長い髪をとかす
And then she asks me
そして彼女は俺に聞いてくる
Do I look alright
『これで大丈夫かな?』
And I say yes,
俺は答える『勿論』
you look wonderful tonight
『今夜の君はとても素敵だよ』
We go to a party
俺達がパーティーに向かうと
And everyone turns to see
皆が振り返って見る
This beautiful lady
美しい彼女を
That's walking around with me
俺と一緒に歩いてる美しい彼女を
And then she asks me
そして彼女は聞いてくる
Do you feel alright
『貴方の気分はどんな感じ?』
And I say yes,
俺は答える『最高さ』
I feel wonderful tonight
『今夜の君は特に綺麗だよ』
I feel wonderful
素敵な夜を感じている
Because I see the love light
だって愛の光が見えるから
in your eyes
君の瞳に
And the wonder of it all
でも不思議に思える
Is that you just don't realize
君は気付いていないから
How much I love you
俺がどれだけ君を愛しているかを
It's time to go home now
さぁ家に帰る時間だ
And I've got an aching head
何か頭痛がするよ
So I give her the car keys
彼女に車の鍵を渡して
She helps me to bed
ベッドまで手を貸してもらおう
And then I tell her
そして彼女に伝えなきゃ
As I turn out the light
部屋の灯りを消して
I say my darling,
愛する彼女に言うのさ
you were wonderful tonight
『今夜の君は最高に美しかった』
Oh my darling,
愛する人
you were wonderful tonight
今夜の君は本当に綺麗だったよ
いろんな方の日本語訳ブログの中、超COOLな訳を参考にさせていただきました。