みんなの回答を見る


ありますよ~ルンルン音符

フレーズ、っていうより、曲全部が大好きラブラブ



https://youtu.be/vUSzL2leaFM


Wonderful Tonight / Eric Clapton(1977)


It's late in the evening 
夜も更けた頃
She's wondering what clothes to wear 
彼女は着ていく服に迷っていた
She puts on her make up 
化粧をして
And brushes her long blonde hair 
金色の長い髪をとかす

And then she asks me

そして彼女は俺に聞いてくる
Do I look alright 
『これで大丈夫かな?』

And I say yes, 
俺は答える『勿論』

you look wonderful tonight 

『今夜の君はとても素敵だよ』

We go to a party 
俺達がパーティーに向かうと
And everyone turns to see 
皆が振り返って見る
This beautiful lady 

美しい彼女を
That's walking around with me 
俺と一緒に歩いてる美しい彼女を

And then she asks me

そして彼女は聞いてくる
Do you feel alright 

『貴方の気分はどんな感じ?』

And I say yes, 
俺は答える『最高さ』

I feel wonderful tonight 
『今夜の君は特に綺麗だよ』


I feel wonderful 
素敵な夜を感じている
Because I see the love light 
だって愛の光が見えるから
in your eyes 
君の瞳に

And the wonder of it all 
でも不思議に思える
Is that you just don't realize 
君は気付いていないから

How much I love you 

俺がどれだけ君を愛しているかを


It's time to go home now 
さぁ家に帰る時間だ
And I've got an aching head 
何か頭痛がするよ
So I give her the car keys 
彼女に車の鍵を渡して
She helps me to bed 

ベッドまで手を貸してもらおう

And then I tell her 

そして彼女に伝えなきゃ
As I turn out the light 
部屋の灯りを消して

I say my darling, 
愛する彼女に言うのさ

you were wonderful tonight 
『今夜の君は最高に美しかった』

Oh my darling, 
愛する人

you were wonderful tonight
今夜の君は本当に綺麗だったよ



いろんな方の日本語訳ブログの中、超COOLな訳を参考にさせていただきました。



この曲が『大好きラブラブ』な理由は、大好きだった人が、初デート時に用意してくれた曲で
至福感を味わわせてくれたから…

その分、お別れしてから数年は
辛くてつらくて
聴くことが出来なくなっていたっけアセアセ

そんな想い出がたくさん詰まった曲ですチューてへぺろ

(1,021)