Beatles' song! ♬ “Oh! Darling” | ☆ワンコロ☆ビートルズ好きのブログ☆

☆ワンコロ☆ビートルズ好きのブログ☆

日頃のたわいない事から、気になった事 等々。
気ままなブログです♬ 音楽好き♬ ビートルズ好き♬ #Beatles

photo:01


Oh! Darling ♬(1969)


Oh darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh darling, if you leave me
I'll never make it slone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me, you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me, you didn't need me anymore
Well you know I nearly fell down and died

Oh darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

When you told me, you didn't need me anymore
Well you know I nearly broke down and cried
When you told me, you didn't need me anymore
Well you know I nearly fell down and died

Oh darling, please believe me
I'll never let you down
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm



オー・ダーリン どうか信じてくれ
決して君を傷つけたりしない
僕の言うことを信じてくれ
決して君を傷つけたりしない

オー・ダーリン 君に見捨てられたら
僕はひとりじゃ何もできない
頼むから僕を信じてくれ
ひとりぽっちにしないでくれ

もうあなたはいらないと言われたあのとき
すんでのところに泣き崩れそうだった
もうあなたはいらないと言われたあのとき
その場に倒れて死んでしまいそうだった

オー・ダーリン どうか信じてくれ
僕はひとりじゃ何もできない
僕の言うことを信じてくれ
決して君を傷つけたりしない

もうあなたはいらないと言われたあのとき
すんでのところに泣き崩れそうだった
もうあなたはいらないと言われたあのとき
その場に倒れて死んでしまいそうだった

オー・ダーリン どうか信じてくれ
決して君を悲しませたりしない
僕の言うことを信じてくれ
決して君を傷つけたりしない