·  憤(いきどお)る
분개하다.

·  余計(よけい)な口出(くちだ)しをするな
쓸데없는 말참견을 하지 마라.

·  思惑(おもわく)がはずれる
예상이 어긋나다.
* 思惑 1.생각, 의도

·  世間(せけん)の思惑(おもわく)を気(き)にする
세간의 평판을 걱정하다.
* 思惑 2.평판, 인기

·  予(かね)て申(もう)し上(あ)げましたように
진작 말씀드린 바와 같이

·  野党(やとう)の攻撃(こうげき)を受止(うけと)める
야당의 공격을 막아내다.
* 受止める 1.(공격을) 막아내다.

·  事態(じたい)を深刻(しんこく)に受止(うけと)める
사태를 심각하게 받아들이다.
* 受止める 2.받아들이다.

·  師(し)の教(おし)えを遵守(じゅんしゅ)する
스승의 가르침을 준수하다.

·  昼食(ちゅうしょく)は各自(かくじ)持参(じさん)する
점심은 각자 지참한다.

·  ていしん [逓信]
체신

·  侮辱(ぶじょく)を加(くわ)える
모욕을 가하다.

·  間合(まあい)を見計(みはか)らう
때를[타이밍을] 가늠하다.
* 間合 짬; 틈; 사이; 간격

·  店(みせ)を子供(こども)に譲(ゆず)る
가게를 자식에게 물려주다.

·  A(エー)氏(し)の肝入(きもい)りで職(しょく)を得(え)た
A씨의 주선으로 일자리를 얻었다.

·  細(こま)かい字(じ)の書込(かきこ)み
잔글씨로 써넣은 글