映画で学ぶ英会話・英語表現


あの映画のセリフを極めてやる!

全米史上最高額の和解金を勝ち取った実在の女性エリンの活躍を描いたヒューマンストーリーです。

 

 

The story of “Erin Brockovich”

カリフォルニア州モハベ砂漠の小さな町。

3人の幼い子供を抱えたシングルマザーのエリンは職探しに出るも、追突事故に巻き込まれる。

怪我を負った彼女は、 和解金を取るため弁護士エドに裁判の弁護を依頼するも敗訴。

職もなく貯金も尽きかけた彼女は仕事を得るためエドの法律事務所へ。

そして強引に彼のアシスタ ントとして働き始める。

慣れない仕事ながらも必死で働くエリンは、

やがて大企業の工場が有害物質を垂れ流しにしている事実を突き止める。

病に苦しむ住民た ちを目の当たりにし、住民たちを訴訟に持ち込むよう説得に回る。

そんな彼女を陰ながら支えたのが彼女の隣りに住むバイク野郎ジョージだった。

彼は3人の子 供の面倒を見てくれる主夫としてエリンの私生活をサポート。

やがてエリンの地道な活動が住民たちの共感を呼び、ついには大企業と交渉の場を持つまでに。

と ころがここで大きな問題が。この大企業の本社が、

工場での有害物質垂れ流しという事実を知っていたという証拠がどこにもないのである。

証拠がないまま調停 への住民の同意書を集めるエリンであったが・・・。

 

 

One Point Phrase from “Erin Brockovich”

For the first time in my life I’ve got people respecting me.

(生まれて初めて人から尊敬されたの。)

正義感に溢れ仕事に熱中するエリン。

彼女を支えてきたジョージは、ふと自分の今の状況や子供たちのことを思い、

彼女に仕事を替えるか男を替えるかの選択を迫る。

そんな彼にエリンは、このセリフをいうのです。

For the first time~は、~に入る言葉によって微妙に意味が変わります。

例えば、

For the first time after age 20(20歳を過ぎて初めて)

For the first time in 20 years/a couple of decades(20年ぶりに)

For the first time in history(歴史上初めて)

For the first time in a (long) while久しぶりに)

Then for the first timeは(その時初めて)という意味になります。

Then I realized for the first time that I was wrong.

(その時初めて私は自分が間違っていたと気づいた。)

For the first time in my life I've found a man I really love.

(生まれて初めて本当に愛する男性を見つけたの。)

 

こんな風に言えるくらいに愛する男性は、いったいいつ見つかるのやら・・・



映画で恋占いが出来るドキドキ
自分のキャラは何だろう!?
あの映画のセリフを極めてやる!-Ericottino_horizontal
エリコッティーノの映画占いも試してみてねアップ



その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!
【 特 典 付 き 】 『bわたしの英会話: ココが知りたい! 
資 料 請 求 ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、
人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます! $恋と仕事に効く英語 presented by " b わたしの英会話 "-資料請求

This blog is Powered by:

あの映画のセリフを極めてやる!-b わたしの英会話