TAKAKOって名前はなかなか覚えてもらえなかった。
日本にいるブラジルの人は覚えてくれるけど、現地では音が耳慣れないのと、母音がoで終わるのは男性の名前だからかな。

というわけで、現地のミュージシャンの集いに行ったときに、joana(ジョアーナ)という名前をもらった。

ちょっと照れ臭い。

アパートに帰って、翌朝、師匠が私のことをLuiza(ルイーザ)と呼んでいた。

なんだか前日と変わっているが、しっくりいったのでLuizaになった。

luiz=光り


意味も音の響きも大好き!!!

しかし、帰ってきてから呼んでくれるのは師匠のJUNさんと他数名。


けっこう気に入ってるんだけど。


児玉 Luiza たかこ