”汪卓成先生的投稿 2024/07/22 | あずきのブログ

あずきのブログ

徒然なるままに
好きな事をぶつぶつ独り言してます。
時折、裏あずき(ヘンタイ)が発動し BL の漫画や小説について 独り言してます


よろしくお願いします

https://weibo.com/u/1941025111





あずき🫘回答/


前一天下班后(7/21)

回家的开车时,

我看着圆圆的月亮🌕。


after

你也看的是同一个月亮🌕(*'▽'*)


因为距离地平线很近,

这是热情的红月🌕! !


是不是就是这样的?

I watch the moon

let it run my mood

Can't stop thinking of you、、、






























あずき🫘回答②/




Auuu〜

You have a ...

Six Pack 💗❣️

Six Pack💕❣️


Your so sexy〜😻

你like游泳运动员的肌肉有,

恰到好处的肌肉美,

我最喜欢的❣️






亲自

这让我想起了我初中时在管乐队比赛中表演的一首名为《停靠港》的歌曲。

(那是1994年。我当时正在演奏单簧管。)


第三首《巴伦西亚》

编辑

3/8 时间。活泼一点。在打击乐器的伴奏下,丰富多彩的西班牙舞蹈《Seguidilla》的节奏呈现出各种主题。在中间的平静之后,这首曲子再次焕发活力,并在其交叉的主题中增加了强度和兴奋感,结束了曲子。这是西班牙东部港口城市巴伦西亚的场景。





[停靠港]


[原标题,[法国] Escales] 伊伯特的管弦乐作品。共3首歌曲。它的副标题是“三幅交响画”。创作于1922年。它是根据作曲家自己在第一次世界大战期间作为海军军官航行穿过地中海的经历而创作的。







個人的に

中学校時代(1994)に 吹奏楽部のコンクールにて

演奏した 『寄港地』 って楽曲を思い出しました。


演奏したのは


第3曲「バレンシア」

編集

3/8拍子。活気をもって。打楽器を交えた、色彩豊かなスペイン舞曲セギディーリャのリズムに乗せて、多彩な主題が登場する。中間部での弛緩を経て、曲は再び活気を増し、交錯する主題のなかで激しさと興奮を加えて全曲が閉じられる。スペイン東部の港町バレンシアの情景である。


きこうち【寄港地】

原題、〈フランスEscalesイベール管弦楽曲。全3曲。「三つの交響的絵画」という副題をもつ。1922年作曲。第一次大戦中、海軍士官として地中海を航海した作曲者自身の体験に基づく。