不思議色ハピネス / テレポーテーション〜恋の未確認 | あずきのブログ

あずきのブログ

好きな事をぶつぶつ独り言してます。
時折、裏あずき(ヘンタイ)が発動し BL の漫画や小説について 独り言してます
最近は 多国籍文語にて
本当に自己満足のブログになります


よろしくお願いします

突然

Youtubeのおすすめに!



マジカルエミ

のOP曲




Lyrics


つかまえて マイ・ハピネス
恋は不思議色 マイ・ハピネス

パラシュートみたい 突然に
ときめき見つけた あなたの空
風に流されて 行かないで
私の心に 舞い降りてね

バラ色ですか ブルーですか
明日 見る夢は

つかまえて マイ・ハピネス
恋は不思議色 マイ・ハピネス
いつか 二人の胸に
咲かせたい Fantasy

七色のカード 広げたら
迷わず選んで 赤いハート
優しいあなたの まなざしに
二人の未来が 見える日まで

誰かを 好きになることで
みんな 変わるのね

つかまえて マイ・ハピネス
恋は不思議色 マイ・ハピネス
きっと あなただけに
届けたい Fantasy

つかまえて マイ・ハピネス
恋は不思議色 マイ・ハピネス

つかまえて マイ・ハピネス
恋は不思議色 マイ・ハピネス


抓住我,我的幸福 爱是神秘的,我的幸福。 突然间,就像降落伞一样。 我发现了你的天空 别被风吹走了 滚到我的心上 玫瑰色还是蓝色? 你明天的梦想是什么? 抓住我,我的幸福 爱是神秘的,我的幸福。 有一天,在两个人的胸膛里 想绽放的幻想 七色卡片,如果你摊开 毫不犹豫地选择,红心。 温柔的你,你的眼中 直到我们能看到他们未来的一天 喜欢一个人 大家都变了 抓住我,我的幸福 爱是神秘的,我的幸福。 我相信只有你 想发送 Fantasy 抓住我,我的幸福 爱是神秘的,我的幸福。 抓住我,我的幸福 爱是神秘的,我的幸福。







懐かしいびっくりマークびっくりマークびっくりマークスタースター

小学校に通う前に

観てて 、緑青の髪になる主人公に憧れていました!


我怀念它! 上小学之前 看了, 向往成为绿蓝头发的主人公!




調べてみたら

👇

魔法のスターマジカルエミ』(まほうのスター マジカルエミ)は、

日本テレビNNNNNS)系列で

19856月7日から

1986年2月28日まで全38話が放送されたテレビアニメ



やっぱり、

私が 5〜6歳頃のアニメだ。


这是我五六岁时播出的动画片。


内容

マジシャン志望の不器用な女の子・香月舞が、鏡の妖精トポと出会い、魔法で天才マジシャン「マジカルエミ」に変身し、華麗で大胆なマジックと歌でアイドルとして活躍する、というお話。


内容 故事讲述的是,有志于魔术师的笨拙女孩香月舞,遇到了镜子里的仙女托波,用魔法变成了天才魔术师“魔法艾米”,在绚丽而大胆的魔术和歌曲中扮演着偶像的角色。


☝️

こんな話だったんだ。

5歳だと 意外と内容覚えてないんだね。


とにかく

主人公が 可愛くてスタイル抜群の大人に変身するってのが 子供心にツボってた。


私も 変身したいって思ってたなぁ。


这是一个故事。 你五岁时,你不记得内容了。 不管怎样 主人公变成了一个可爱、风格出色的成年人,这让我心头大开心。 我也想改头换面。





大人になるって 素敵 って

大人の身体になる事に憧れていた。


まぁ、実際は 大人になってみたら

色々 想像と違って 大変だと

身をもって 認識したけどね💦


长大后会很棒 我渴望成为一个成年人的身体。 

事实上,当我长大了 不像你想象的那么难 我认得你了 💦




クリーミーマミ

👇



も好きでした。




さて、前置き長くなりましたが


アニメの内容も イマいち 覚えてないとなると

オープニング曲も さっぱり覚えていなかった💦


改めて、 聴いてみた

メロディが 素敵だと思いました。


我又听了一次 我以为旋律很好


言葉で説明するの難しいのだけど

メロディの中に 一部でも 心にツボる 引っかかる

切なくさせる音が入っている と

私は感じるのですが


その部分がある事で

本当に本当に 素敵な音楽メロディになってるなぁ

と感じる楽曲だと思いました。


很难用语言来解释 旋律中有些甚至会在心里叼叼 有一个声音,使它更伤感 我感觉到了 因为有一部分 真是一个美妙的音乐旋律。 我认为这是一首我能感觉到的歌曲。




















余談



検証結果


7歳だと 音楽メロディ 覚えているようだ。


1987年放送


エスパー魔美

OP曲

は めちゃくちゃ覚えていました笑









Lyrics


「好きよ」と言い出せないうちに
貴方のロッカー奪った love-letter
Pinkの噂が二人を近づけて
Ah Ah わたしは敏感・情熱 また一人
口笛吹いて 夏の風にKiss
英語の辞書を一枚 破り
マジックで 「Wanted My Boy Friend」
ツイてないね 紙ヒコーキ 先生に命中
テレポーテーション 心の翼が
テレポーテーション 今 時間を飛ぶ
私だけが 私の恋を Ah 未確認

シングル少女が一人減り
モテない男子が いきなりオーデコロン
見る目がないのね 最近のCity Boy
Ah Ah 私は敏感・情熱 まだ一人
困った事や 何かあればHelp
私はいつも 相談相手
ウィンクで「Mami‐chan Thank you very much」
仕方ないね このチャーミング
簡単に堕ちない
テレポーテーション 誰かがどこかで
テレポーテーション また 悩んでる
じっとしてる 訳にいかない Ah テレパシー

テレポーテーション 心の翼を
テレポーテーション すぐ使えても
私だけが 私の恋を Ah 未確認
テレポーテーション テレポーテーション
私だけが 私の恋を Ah 未確認


在我不能说“我喜欢你”之前 拿走你的储物柜,爱信 平克的谣言拉近了我们两个的距离。 啊,我敏感,热情,我一个人。 呼啸着,在夏日的风中,基斯 我打破了一本英语词典。 魔法中的“魔力我的男孩朋友” 你没扭,纸柏,你被老师击中了。 传送,心灵的翅膀 传送现在飞翔的时间 只有我,我的爱是未经证实的。 单身女孩减少 一个不出名的男孩突然被奥德·科隆所为。 你没看见我,最近,城市男孩。 啊,我是敏感和激情,我独自一人。 如果你遇到麻烦或什么,帮助 我总是和别人商量。 眨眼“玛米-钱·汉克你 very much” 我别无选择,我迷人了。 不会轻易坠落的 传送,有人在某个地方。 传送又麻烦了 我一直都呆着,我听不上你的电话。 传送心灵的翅膀 即使我们能立即使用传送 只有我,我的爱是未经证实的。 传送传送 只有我,我的爱是未经证实的。