こんにちは!Azucaです!

 

 

今回は前々回に引き続き、

「めんどくさい前置詞代表 “in” “on" “at”」

の使い分け、時verです!

 

前々回は場所verを解説したので、

もし気になる方はこちらへ▽▽

【前置詞】"in" "on" "at" の使い分け①

 

 

さて!!

 

あなたは期間の話をする時、

100%の確率で前置詞を使い分けられますか?

 

 

「夏休みに何をしましたか?」

 

「夏にバーベキューするのが好きです」

 

「よく夜にバーベキューをします」

 

 

これらを英語に訳した時、

どの前置詞が使われるでしょう… 

 

 

実は、全部違う前置詞を使います!!

 

 

日本語は全部「に」なのに、

英語は全部違う前置詞…

 

ナンテコッタ。。

 

 

「何度勉強しても忘れてしまう… 」

 

そんな経験ありませんか?

 

金輪際ミスをしないよう

したくありませんか?

 

 

もちろん、それは可能です!!

 

 

私が今から解説するので、

その必殺ワザを覚えてください!

 

 

その必殺ワザとは、、

 

 

THE イメージ

 

 

イメージや感覚を

身につけてしまえば、

いろんな場面で出てくる前置詞を

正しく使い分けることができます!

 

わかりやすく言いますね、

 

 

“in” は、空間の中

 

“on” は、面に接している状態

 

“at” は、

 

 

というのは、覚えていますか?

これを応用します!

 

 

①まずは、”in"

 

「期間」という空間の中

イメージしましょう

 

つまり、この3つの前置詞の中で

一番時間の空間が長い・広いです

 

では、先ほどの3つの例文の中で

どれが一番期間が長いでしょう?

 

 

そうです、「夏」です

 

I like to have a barbecue in summer.

(私は夏にバーベキューをするのが好きです)

 

だから1年の1/4である夏に

 “in” が使われます

 

そのほかにも、

 

季節(in spring, in the winter)

(in January)

(in 2020)

朝昼晩(in the morning, in the afternoon, in the evening)

 

などがあります!

 

 

②では、”on"

 

「カレンダー」という

面に接している状態

イメージしましょう

 

つまり、"in" ほど大雑把な期間でなく、

“at” ほどピンポイントでない

中間な期間です

 

では、先ほどの3つの例文の中で

どれが中間でしょう?

 

 

そうですね、「夏休み」です

 

What did you do on summer vacation?

(あなたは夏休みに何をしましたか?)

 

だからカレンダー上に記入できる

夏休みに “on" が使われます

 

そのほかにも、

 

曜日(on Monday, on Saturday night)

日付(on December 8th)

祝日/記念日(on Halloween, on my birthday)

 

などがあります!

 

 

③最後に、”at”

 

「ピンポイント」という点

イメージしましょう

 

つまり、3つの前置詞の中で

一番期間が短いものです

 

では、先ほどの3つの例文の中で

どれが一番短いでしょう?

 

 

そうです、「夜」です

 

I often have a barbecue at night.

(私はよく夜にバーベキューをします)

 

だからピンポイントである

夜に "at" が使われます

 

そのほかにも、

 

時間(at 9:30)

食事の時間(at breakfast, at dinner)

特定の時間(at night, at dawn)

 

などがあります!

 

 

ここで注意してほしいもの

紹介します!

 

 

① at weekend VS on weekend

 

どちらも正解です!

違いを簡単にいうと、方言です!

 

British Englishat weekend

American Englishon weekend

 

なんて紛らわしいんだ笑

 

 

② at Christmas VS on Christmas

 

どちらも使われます!

違いは、当日なのか期間中なのか!

 

クリスマス当日は、on Christmas

クリスマス期間中は、at Christmas

 

ピンポイントだった “at" が逆転しました!

 

何日も続く「期間」になりますが、

「クリスマス期間」というひと塊として、

捉えているところから “at” が使われます

 

これまた紛らわしい…

 

 

それぞれの特徴はわかりましたか??

 

“in” は、一番期間が長いもの

“on” は、中間

“at” は、一番期間が短いもの

 

ですね!

 

 

 

では、最後に問題!

 

We always stay in Hawaii (  ) winter.

(  ) the morning, we take a walk around the beach, and eat out at a nice restaurant (  ) noon.

(  ) New Year’s Day, we have osechi at our villa.

 

私たちは冬にハワイで過ごします。

朝にビーチの周りを散歩し、お昼に素敵なレストランでランチします。

お正月には、別荘でおせちを食べます。

 

 

いかがでしたか?

 

We always stay in Hawaii in winter.

In the morning, we take a walk around the beach, and eat out at a nice restaurant at noon.

On New Year’s Day, we have osechi at our villa.

 

 

質問ございましたら、

いつでもおっしゃってくださいね(*^^*)

 

最後まで読んでくださってありがとうございます!

 

次回もお楽しみに♪