いつの間にか、連休も・・・
『ねえ、クマ吾! ゴールデンウィークもいつの間にか(어느 새オヌ セ)終わちゃったね』


『ケッ!何がゴールデンだよ!ちっとも黄金(황금ファングm)に輝かなかったよ
』
『ヒョンが忙しかったから(바빴기 때문에 バッパッキ ッテムネ)
どこにも連れてってもらえなかったしね・・・』
『雨(비ビ)とか、雷(천둥チョンドゥン)とか強風(강풍ガンプン)とか、変な天気(이상한 날씨
イサンハン ナrッシ)ばっかりだったしさ!』

『子供の日(어린이 날オリニ ナr)だって何のイベントもなかったポン!』

『君も退屈してたんだね(심심했구나シmシmヘックナ)、ポン吉!いや、ポン助だっけ
』
『ポン太だポン!』
『やっと咲いた桜(벚꽃ボッコッ)もろくに、お花見する前に、強風で
散っちゃったもんね・・・』

『お花見(벚꽃놀이ボッコッノリ)っていうのを一度(한번ハンボン)やってみたかったポン・・・』

『そうか、ポン太・・・君は花見はまだ(아직アジk)だったね・・・』(・Θ・;)
『去年も地震のせいで(지진 때문에ジジン ッテムネ)それどころじゃなかったポン・・・』

『この辺は、みちのく三大桜名所の一つ展勝地の桜まつりが有名なんだけどね
(유명한데ユミョンハンデ)・・・』
『樹齢90年のソメイヨシノ2kmの桜並木(벚꽃길ボッコッギr)だポン・・・』(。>0<。)
『今となっては(이제는イジェヌン)、もう延々と続く、葉桜並木だよ・・・』(-。-;)
『あ、いいこと考えた!(좋은 생각이 났어! ジョウン センガギ ナッソ!)
前に撮った写真(사진サジン)でお花見しようよ!』

『よし(좋아ジョア)、やってみるポン!』o(^▽^)o
『うーん・・・』( ̄_ ̄ i)
カーカー(까악까악ッカアkッカアk)
『全然、盛り上がらないね・・・』(・Θ・;)
『つまらんポン~』(TωT)
『じゃ、じゃあ(그럼クロm)・・・お菓子でも食べようよ!
(과자라도 먹자!グァジャラド モkチャ!)』
『う、うーん、開かない・・・』(´□`。)
『ヒョン!これ開けてくれ~!』
『なんだよ!みんなして浮かない顔(우울한 얼굴ウウラン オrグr)して!
よし、花見の代わりに月見で一杯やるか?
(한잔 할까?ハンジャン ハrッカ?)』

『いいね!ビール&ビーノで盛り上がるぞ!!』
『やけに真っ赤な今日の月にカンパーイ!(건배!ゴンベ!)』
『今日は飲み明かすポ~ン』
どんちゃん、どんちゃん・・・
・・・
そうして、夜は更けていきました

何はともあれ・・・
脳天気な日々です

p.s.
皆さま、またまたご無沙汰!KOROです

連休、楽しく(良く)過ごされましたか?
(연휴 잘 보내셨어요? ヨニュ ジャr ボネショッソヨ?)
僕は、ご覧の通りMUGI達と
ビーノパーティーをしたり
カエル(개구리ゲグリ)仲間と田んぼで(논에서ノネソ)
ケロケロ合唱の練習(연습ヨンスp)をしたり

つまり・・・
まあまあ充実した(충실한
チュンシラン)毎日ってことで・・・(TωT)
特に変わったことと言えば・・・
やっと「メリ」の最終回を見た
ということぐらいです(;´▽`A``トホホ~
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓
こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓
にほんブログ村