旧正月に年食うなんて・・・
皆さま、またまたご無沙汰してしまいました
生きてます(살아 있어요サラ イッソヨ)KOROです
昨日(어제オジェ)は旧正月(설날ソrラル)でしたので
ちゃんと更新しようと思っていたのですが・・・
韓国の叔父・叔母、姉、従兄弟、友人達に
新年のあいさつ(새해인사セヘインサ)コールをして
ちょっとテンション上っちゃってo(^▽^)o
『こりゃ、めでたい(경사스럽다
ギョンサスロpタ)飲まなきゃ
』
と、またまたブログを書かずに
焼酎(소주ソジュ)&ビール(맥주メkチュ)を
飲んで寝てしまったのでした

毎年、2度の正月を存分に楽しんでます(;´▽`A``テヘ
韓国では(한국에서는ハングゲソヌン)・・・
陽暦の1月1日を新正(신정シンジョン)
陰暦の1月1日を旧正(구정クジョン)と言って
旧暦の新年が「本当のお正月」で
親戚(친척チンチョk)一同集まって盛大に祝います
陰暦12月30日から1月2日の
3日間は公休日(공휴일ゴンヒュイr)で
毎年、人口(인구イング)の3分の2以上の人が
故郷(고향コヒャン)に帰る「民族大移動(민족 대이동
ミンジョk デイドン)」の帰省ラッシュで大騒ぎです
ソrラルの朝に(아침에アチメ)欠かせないのは
「お餅のスープ」떡국(ットックk)
떡(ットk)とは、うるち米で作った
韓国のお餅のこと、국(クk)はスープです
他にも、たくさんのご馳走を並べて
お酒(술スr)を注いで、ソrラルの朝
先祖の法事(제사ジェサ祭祀)をします^^
祭祀は基本、男性のみが行い
女性は準備(준비ジュンビ)だけで
この時は部屋の外で見守ります( ̄Д ̄
KOROの家は、昨日は簡単に(간단하게カンタンハゲ)
떡국(ットックk)と전(ジョン)と
나물(ナムル)で法事をしました

祭祀のあとは、家族全員で
떡국(ットックk)を食べます
『ットックkを食べてこそ、はじめて年を一歳とる
(떡국을 먹어야 비로소 나이를 한 살 먹는다
ットッkグr モゴヤ ビロソ ナイルr ハンサr モンヌンダ)』
と言われていて、韓国では誕生日(생일
センイr)ではなく、ソrラルに年を1つとりますΣ(゚д゚;)
韓国は数え年を使うので、この日
日本の年に比べて、2歳年が多くなることに
かなり損した気分(손해본 기분
ソネボン キブン)に浸れますよ(;´▽`A``
朝食(아침アチm)を済ませたあとは
親戚やお世話になってる人達の家に
贈り物(선물ソンムr)を持って挨拶回りですo(^▽^)o
KOROもプサンにいた時は、一日がかりで
挨拶に回って、そのたびに食事やお茶
果物(과일グァイr)、お菓子(과자グァジャ)を頂いて
満腹で、ぶっ倒れそうになってました
新年に目上の人に対して行う挨拶を
歳拝(세배セベ)と言い、큰절(クンジョr)
(ひざまずいて深いお辞儀)をしますm(_ _ )m
『새해 복 많이 받으세요』
(セヘ ボk マニ バドゥセヨ)
『新年に福をいっぱい受けてください』
『건강 하세요』(ゴンガンハセヨ)
『お元気でいてくださいね』
などと言って、挨拶しますm(..)m
挨拶すると、子供達(아이들アイドゥr)はお楽しみの
お年玉(세뱃돈セベットン)をもらえます
セベットンは新札で渡しますよ(°∀°)b
英語のナレーションですが
韓国のお正月風景が見れます(^O^)
夜は、家族、親戚、みんなで
食べたり飲んだり歌ったり
花札(고스톱ゴーストップ)をしたりして
わいわい賑やかに過ごします
日本も韓国も、お正月は
みんな集まって賑やかで楽しいですね
INFINITE - INFINITE Cut
설날특집 알까기대회
(正月特集「おはじき」大会)
소녀시대 vs 티아라(少女時代 vs T-ARA)
p.s.
というわけで旧正月、みんな平等に
2歳ずつ年をとってしまったわけですが
改めまして今年も、健康で
楽しい1年にしましょうね
p.p.s.
今日は、東京都心も雪だそうですね
足元すべらないように気を付けて下さいね(´_`。)
おまけ
떡국(ットックk)の作り方の
ご質問を頂いたので
KORO家の作り方を載せますね♪
一般的には、ひき肉や鳥のささみを
使って作るのですが・・・
うちは母が肉を食べないこともあって
肉の代わりに、メンタイ(干しダラ)を
使って作っています
では、作り方です
鍋に人数分の水を入れて火にかける。
ダシ、ほぐしたメンタイ、ごま油
すりニンニク、すりショウガ少々
青とうがらし、塩、コショウを鍋に入れる。
ななめ切りのネギを器に入れて
そこに卵2,3個入れてかき混ぜたら
煮立った鍋にさっと入れる。
同時に、餅(떡ットk)を人数分入れて
ひと混ぜしたらゴマをひねって入れて
鍋にフタをして火を止める。
餅(떡ットk)はすぐ柔らかくなるので
1分くらいで火をとめてくださいね!
器によそって刻みのりをかけて完成(^O^)/
ちなみに、餅(떡ットk)の代わりに
ワカメを入れると、ワカメスープになります!( ´艸`)
シンプルで簡単ですが
あっさり味で、おいしいですよ(^O^)
お肉が苦手な方には、この作り方もよいかも
母に聞いたところ、一番簡単な作り方は・・・
韓国餅の袋の裏に書いてあるそうです(笑)
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓

こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓

にほんブログ村

生きてます(살아 있어요サラ イッソヨ)KOROです

昨日(어제オジェ)は旧正月(설날ソrラル)でしたので
ちゃんと更新しようと思っていたのですが・・・
韓国の叔父・叔母、姉、従兄弟、友人達に
新年のあいさつ(새해인사セヘインサ)コールをして
ちょっとテンション上っちゃってo(^▽^)o
『こりゃ、めでたい(경사스럽다
ギョンサスロpタ)飲まなきゃ
』と、またまたブログを書かずに
焼酎(소주ソジュ)&ビール(맥주メkチュ)を
飲んで寝てしまったのでした


毎年、2度の正月を存分に楽しんでます(;´▽`A``テヘ
韓国では(한국에서는ハングゲソヌン)・・・
陽暦の1月1日を新正(신정シンジョン)
陰暦の1月1日を旧正(구정クジョン)と言って
旧暦の新年が「本当のお正月」で
親戚(친척チンチョk)一同集まって盛大に祝います

陰暦12月30日から1月2日の
3日間は公休日(공휴일ゴンヒュイr)で
毎年、人口(인구イング)の3分の2以上の人が
故郷(고향コヒャン)に帰る「民族大移動(민족 대이동
ミンジョk デイドン)」の帰省ラッシュで大騒ぎです

ソrラルの朝に(아침에アチメ)欠かせないのは
「お餅のスープ」떡국(ットックk)
떡(ットk)とは、うるち米で作った
韓国のお餅のこと、국(クk)はスープです

他にも、たくさんのご馳走を並べて
お酒(술スr)を注いで、ソrラルの朝
先祖の法事(제사ジェサ祭祀)をします^^
祭祀は基本、男性のみが行い
女性は準備(준비ジュンビ)だけで
この時は部屋の外で見守ります( ̄Д ̄
KOROの家は、昨日は簡単に(간단하게カンタンハゲ)
떡국(ットックk)と전(ジョン)と
나물(ナムル)で法事をしました


祭祀のあとは、家族全員で
떡국(ットックk)を食べます

『ットックkを食べてこそ、はじめて年を一歳とる
(떡국을 먹어야 비로소 나이를 한 살 먹는다
ットッkグr モゴヤ ビロソ ナイルr ハンサr モンヌンダ)』
と言われていて、韓国では誕生日(생일
センイr)ではなく、ソrラルに年を1つとりますΣ(゚д゚;)
韓国は数え年を使うので、この日
日本の年に比べて、2歳年が多くなることに

かなり損した気分(손해본 기분
ソネボン キブン)に浸れますよ(;´▽`A``
朝食(아침アチm)を済ませたあとは
親戚やお世話になってる人達の家に
贈り物(선물ソンムr)を持って挨拶回りですo(^▽^)o
KOROもプサンにいた時は、一日がかりで
挨拶に回って、そのたびに食事やお茶
果物(과일グァイr)、お菓子(과자グァジャ)を頂いて
満腹で、ぶっ倒れそうになってました

新年に目上の人に対して行う挨拶を
歳拝(세배セベ)と言い、큰절(クンジョr)
(ひざまずいて深いお辞儀)をしますm(_ _ )m
『새해 복 많이 받으세요』
(セヘ ボk マニ バドゥセヨ)
『新年に福をいっぱい受けてください』
『건강 하세요』(ゴンガンハセヨ)
『お元気でいてくださいね』
などと言って、挨拶しますm(..)m
挨拶すると、子供達(아이들アイドゥr)はお楽しみの
お年玉(세뱃돈セベットン)をもらえます

セベットンは新札で渡しますよ(°∀°)b
英語のナレーションですが
韓国のお正月風景が見れます(^O^)
夜は、家族、親戚、みんなで
食べたり飲んだり歌ったり

花札(고스톱ゴーストップ)をしたりして
わいわい賑やかに過ごします

日本も韓国も、お正月は
みんな集まって賑やかで楽しいですね

INFINITE - INFINITE Cut
설날특집 알까기대회
(正月特集「おはじき」大会)
소녀시대 vs 티아라(少女時代 vs T-ARA)
p.s.
というわけで旧正月、みんな平等に
2歳ずつ年をとってしまったわけですが

改めまして今年も、健康で
楽しい1年にしましょうね

p.p.s.
今日は、東京都心も雪だそうですね

足元すべらないように気を付けて下さいね(´_`。)
おまけ
떡국(ットックk)の作り方の
ご質問を頂いたので
KORO家の作り方を載せますね♪
一般的には、ひき肉や鳥のささみを
使って作るのですが・・・
うちは母が肉を食べないこともあって
肉の代わりに、メンタイ(干しダラ)を
使って作っています

では、作り方です

鍋に人数分の水を入れて火にかける。
ダシ、ほぐしたメンタイ、ごま油すりニンニク、すりショウガ少々
青とうがらし、塩、コショウを鍋に入れる。
ななめ切りのネギを器に入れてそこに卵2,3個入れてかき混ぜたら
煮立った鍋にさっと入れる。
同時に、餅(떡ットk)を人数分入れてひと混ぜしたらゴマをひねって入れて
鍋にフタをして火を止める。
餅(떡ットk)はすぐ柔らかくなるので
1分くらいで火をとめてくださいね!
器によそって刻みのりをかけて完成(^O^)/ちなみに、餅(떡ットk)の代わりに
ワカメを入れると、ワカメスープになります!( ´艸`)
シンプルで簡単ですが
あっさり味で、おいしいですよ(^O^)
お肉が苦手な方には、この作り方もよいかも

母に聞いたところ、一番簡単な作り方は・・・
韓国餅の袋の裏に書いてあるそうです(笑)
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓
こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓
にほんブログ村