モンチッチの文法講座「てにをは」④
みんな、アンニョン♪(모두 안녕
モドゥ アンニョン)、MUGIだよ
何か・・・

韓ドラの話題(화제ファジェ)で、盛り上がってて・・・
ちょっと、出て来にくかったんだけど!(´Д`;)・・・
僕を、忘れてないよね?
나를 잊지 않았지?
(ナルr イッジ アナッジ?)
クマ吾
の奴も、誘おうとしたんだけど
今日は、朝から(아침부터アッチmブット)
姿が(모습이モスビ)見えないんだ。(´д`lll) ・・・
そうそう・・・
「てにをは」の続きをやる前に・・・
今日は、僕の彼女を(여자친구를
ヨジャチングルr)紹介するよo(^▽^)o
実は、彼女は・・・
猿ではなくて(원숭이가 아니라
ウォンスンイガ アニラ)、人間なんだ
知り合ったのは、なんと韓国
サイズが近いねっつうんで、意気投合して、
日本まで(일본까지イrボンッカジ)連れて来たんだよ
ビザの問題(비자 문제ビジャムンジェ)が
いろいろ複雑なんだけど・・・
(복잡하지만ボkチャpハジマン)
今は全部(전부ジョンブ)、無視して・・・
勝手に(마음대로マウmデロ)日本で
(일본에서イrボネソ)生活してるんだ( ´艸`)
ナイショだよ
(비밀이야ビミリヤ)
それじゃあ、紹介(소개ソゲ)するね(*゜▽゜ノノ゛☆
『トゥンちゃんで~す』
トゥン(뚱)は「太ってる」の意味の
뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の「トゥン」だよ^^

『안녕하세요?(アンニョンハセヨ)
MUGIのお友達(친구チング)のトゥンです(*^▽^*)
これから(앞으로アップロ)、よろしくお願いします
(잘 부탁합니다ジャr ブタカmニダ)』m(_ _ )m
・・・
『え、友達と言うか・・・、彼女でしょ・・・』
・・・
『ううん、違うよ、お友達だよ・・・』
『え、え~、そ、そうなの?
付き合ってないの?僕たち・・・』
・・・沈黙(침묵チmムk)・・・
しょぼ~んo(;△;)o・・・
じゃ、じゃあ・・・
「てにをは」の続きでも、やろうね・・・
何か、テンション上がらないけどo(TωT )・・・
気分を変えて・・・
(기분을 바꾸어서キブヌr バックォソ)
今日は「~の」にあたる「~의(エ)」と
「~も」にあたる「~도 (ド)」だよ☆
今日のは、どちらも、パッチムの有無に
関係なく一つだけだから、簡単だよp(^-^)q
1.「~の」にあたるのは「~의(エ)」だよ(°∀°)b
韓国の俳優 한국의 배우(ハングゲ ベウ)
友達の家 친구의 집(チングエ ジp)
でも、この「~의(エ)」は、日本語と違って
省略されることが多いんだ(・∀・)
한국의 배우 → 한국 배우(ハングk ベウ)
친구의 집 → 친구 집(チング ジp)
むしろ、多用すると不自然になるよ(^O^)
学校の教室の窓(학교의 교실의 창문)
→ 학교 교실 창문
(ハッキョ キョシr チャンムン)
私達の国(우리의 나라)
→우리 나라(ウリ ナラ)
それから(그리고クリゴ)・・・
次の3つは省略されて・・・
私(저ジョ):私の(저의ジョエ)→(제ジェ)
僕、私(나ナ):僕の、私の(나의ナエ)→(내ネ)
君(너ノ):君の(너의ノエ)→(네ネ)
になるから、覚えといてね
『僕の彼女だよ!』
"내 여자친구야!"(ネ ヨジャチングヤ)
『ううん、ただの友達だよ』
"아니~ 그냥 친구야..."(アニ~クニャン チングヤ)
・・・
しゅん(ノ_-。)・・・
・・・
続いて・・・
2.「~も」にあたるのは「~도 (ド)」だよ( p_q)
『今日も涼しい・・・』
”오늘도 시원해...”(オヌrド シウォネ)
『僕も人です・・・』(ウソ)
”나도 사람이에요.”(ナド サラミエヨ)
『バナナも好きです・・・』
"바나나도 좋아해요."(バナナド ジョアへヨ)
ねぇ~、トゥンちゃん・・・
『君も、バナナ食べる?』
"너도 바나나 먹을래?"(ノド バナナ モグrレ?)
あれ・・・
『誰も、いない・・・』
"아무도 없어..."(アムド オpソ)
・・・
ん?・・・
・・・

あれ~
なんで、2人が、仲良くしてるの~(T▽T;)
・・・
『ひどいよ~、え~ん』(。>0<。)
・・・
クマ吾とトゥンちゃんが、まさかの急接近
ハートブレイクの、MUGI
・・・
果たして、この三角関係(삼각관계
サmガkグァングェ)の結末は・・・
続く・・・(たぶん・・・)
p.s.
なんだか、秋(가을ガウr)のように
涼しいですね(시원하네요シウォナネヨ)・・・
気温差で、体調を壊さないように
気をつけてくださいね(^O^)/
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓

こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓

にほんブログ村
モドゥ アンニョン)、MUGIだよ

何か・・・
韓ドラの話題(화제ファジェ)で、盛り上がってて・・・
ちょっと、出て来にくかったんだけど!(´Д`;)・・・
僕を、忘れてないよね?
나를 잊지 않았지?
(ナルr イッジ アナッジ?)
クマ吾
の奴も、誘おうとしたんだけど今日は、朝から(아침부터アッチmブット)
姿が(모습이モスビ)見えないんだ。(´д`lll) ・・・
そうそう・・・
「てにをは」の続きをやる前に・・・
今日は、僕の彼女を(여자친구를
ヨジャチングルr)紹介するよo(^▽^)o
実は、彼女は・・・
猿ではなくて(원숭이가 아니라
ウォンスンイガ アニラ)、人間なんだ

知り合ったのは、なんと韓国

サイズが近いねっつうんで、意気投合して、
日本まで(일본까지イrボンッカジ)連れて来たんだよ

ビザの問題(비자 문제ビジャムンジェ)が
いろいろ複雑なんだけど・・・
(복잡하지만ボkチャpハジマン)
今は全部(전부ジョンブ)、無視して・・・
勝手に(마음대로マウmデロ)日本で
(일본에서イrボネソ)生活してるんだ( ´艸`)
ナイショだよ
(비밀이야ビミリヤ)

それじゃあ、紹介(소개ソゲ)するね(*゜▽゜ノノ゛☆
『トゥンちゃんで~す』
トゥン(뚱)は「太ってる」の意味の
뚱뚱하다(トゥントゥンハダ)の「トゥン」だよ^^

『안녕하세요?(アンニョンハセヨ)MUGIのお友達(친구チング)のトゥンです(*^▽^*)
これから(앞으로アップロ)、よろしくお願いします
(잘 부탁합니다ジャr ブタカmニダ)』m(_ _ )m
・・・
『え、友達と言うか・・・、彼女でしょ・・・』・・・
『ううん、違うよ、お友達だよ・・・』
『え、え~、そ、そうなの?付き合ってないの?僕たち・・・』
・・・沈黙(침묵チmムk)・・・
しょぼ~んo(;△;)o・・・
じゃ、じゃあ・・・
「てにをは」の続きでも、やろうね・・・
何か、テンション上がらないけどo(TωT )・・・
気分を変えて・・・
(기분을 바꾸어서キブヌr バックォソ)
今日は「~の」にあたる「~의(エ)」と
「~も」にあたる「~도 (ド)」だよ☆
今日のは、どちらも、パッチムの有無に
関係なく一つだけだから、簡単だよp(^-^)q
1.「~の」にあたるのは「~의(エ)」だよ(°∀°)b
韓国の俳優 한국의 배우(ハングゲ ベウ)
友達の家 친구의 집(チングエ ジp)
でも、この「~의(エ)」は、日本語と違って
省略されることが多いんだ(・∀・)
한국의 배우 → 한국 배우(ハングk ベウ)
친구의 집 → 친구 집(チング ジp)
むしろ、多用すると不自然になるよ(^O^)
学校の教室の窓(학교의 교실의 창문)
→ 학교 교실 창문
(ハッキョ キョシr チャンムン)
私達の国(우리의 나라)
→우리 나라(ウリ ナラ)
それから(그리고クリゴ)・・・
次の3つは省略されて・・・
私(저ジョ):私の(저의ジョエ)→(제ジェ)
僕、私(나ナ):僕の、私の(나의ナエ)→(내ネ)
君(너ノ):君の(너의ノエ)→(네ネ)
になるから、覚えといてね

『僕の彼女だよ!』"내 여자친구야!"(ネ ヨジャチングヤ)
『ううん、ただの友達だよ』"아니~ 그냥 친구야..."(アニ~クニャン チングヤ)
・・・
しゅん(ノ_-。)・・・
・・・
続いて・・・
2.「~も」にあたるのは「~도 (ド)」だよ( p_q)
『今日も涼しい・・・』
”오늘도 시원해...”(オヌrド シウォネ)
『僕も人です・・・』(ウソ)
”나도 사람이에요.”(ナド サラミエヨ)
『バナナも好きです・・・』
"바나나도 좋아해요."(バナナド ジョアへヨ)
ねぇ~、トゥンちゃん・・・『君も、バナナ食べる?』
"너도 바나나 먹을래?"(ノド バナナ モグrレ?)
あれ・・・
『誰も、いない・・・』
"아무도 없어..."(アムド オpソ)
・・・
ん?・・・
・・・

あれ~
なんで、2人が、仲良くしてるの~(T▽T;)
・・・
『ひどいよ~、え~ん』(。>0<。)
・・・
クマ吾とトゥンちゃんが、まさかの急接近

ハートブレイクの、MUGI
・・・果たして、この三角関係(삼각관계
サmガkグァングェ)の結末は・・・
続く・・・(たぶん・・・)

p.s.
なんだか、秋(가을ガウr)のように
涼しいですね(시원하네요シウォナネヨ)・・・
気温差で、体調を壊さないように
気をつけてくださいね(^O^)/
ポチっと応援クリックして頂けると嬉しいです♪
↓ ↓ ↓
こちらもクリックして頂けたら感激です♪
↓ ↓ ↓
にほんブログ村