古過ぎた情報・・・
여러분, 안녕하세요! 
皆様、実は(실은シルン)・・・
大変な事実が(사실이サシリ)発覚
(발각バrガk)してしまいました(・_・;)
どうやら・・・
KOROの韓国情報(정보ジョンボ)は
少し古い様なんです((>д<))
さっき、プサンの友人と電話
(전화ジョナ)で話したら・・・
『最近、韓国では長靴(장화ジャンファ)
が流行っててさあ・・・』
と言うではありませんか
『え~、韓国で長靴履いてる人って
子供と市場の人くらいだったじゃん・・・』
と言うと、
『以前は(이전에는イジョネヌン)そうだったけど
最近は(최근에는チェグネヌン)・・・
かわいい長靴が(예쁜 장화가
イェップン ジャンファガ)
デパート(백화점ベッカジョm)でも
いっぱい売られていて、下手したら
若者は晴れた日でも長靴履いてるよ』
と言われてしまいました( ゚ ▽ ゚ ;)

『え~、雨の日はサンダルじゃないの?』
偉そうに(잘난척하고ジャルランチョカゴ)皆様に
『韓国は大雨降っても裸足にサンダルで歩くし~』
とか大ぼら(거짓말コジンマr嘘)
ふいちゃったKOROの立場(입장イpチャン)は・・・
さらには、長靴ブームの前には
かわいい傘(예쁜 우산イェップン ウサン)
ブームもあったとか・・・
まさか(설마ソrマ)・・・
何もかもが変わってしまったのか・・・
(모두가 바뀌어 버렸는가
モドゥガ バッキオ ボリョヌンガ)
僕の中の韓国は既に大昔(옛날エンナr)の
ものとなって、色あせてしまったのか・・・
そうなのです、みなさま・・・
KOROは最後に(마지막에マジマゲ)
韓国に行ったのが2年前なのです(。>0<。)
その間にも、韓国は日々
変化(변화ビョヌァ)を遂げて
常に新しい(새로운セロウン)物
新しい流行(유행ユヘン)を
産み出していたのです
知らぬは、KOROばかりなり・・・
オロオロ、オロオロ((((((ノ゚⊿゚)ノ
(허둥지둥ホドゥンジドゥン)
今、韓国に行ったら、まるで浦島太郎のように
全てが変わっていて、KOROを知る者もなく
『誰?おまえ?』
(너?누구니?ノ ヌグニ)
とか言われて・・・
そして、真っ白なおじいさん
(새하얀 할아버지セハヤン ハラボジ)
になってしまうに違いない・・・
何ということだぁ~o(TωT )
・・・
という訳で、最近の韓国をぜ~んぜん知らない
過去の人KOROは、皆様にお詫びの意味で
(사과의 의미로サグァエ ウィミロ)
最近の韓国のトレンドを、友人に尋ねてみました
もしかしたら、友人の個人的な
(개인적인ゲインチョギン)見解も
含まれている可能性もあるので
話半分に聞いて頂くとして(^O^)
仕入れたネタを紹介(소개ソゲ)したいと思います
まず(우선ウソン)・・・
最近は美肌ブームで薄化粧
(엷은 화장ヨrブンファジャン)が流行だそうです
服は高級(고급コグp)ブランドと
スポーツメーカーがコラボした
シンプルかつ機能的な(기능적인ギヌンチョギン)
着てて楽な服(편한 옷ピョナン オッ)が人気
また、上に着たシャツに隠れてしまう程
短いショートパンツが流行とか(///∇//)
足は細すぎるよりも、がっしりして健康的な
(건강한ゴンガンハン)美脚が人気(인기インギ)
꿀벅지グrボkジ
「蜂蜜のような太もも」と言うそうです
車は(차는チャヌン)かつては韓国では大きい車
でないと、馬鹿にされると聞いていたのに・・・
今では小さめの燃費(연비ヨンビ)の良い車が
デザインも良くなり人気だとか
ちょっと前まで、スターバックスが人気でしたが
今では韓国のチェーン店で、おいしいコーヒーを
入れるコーヒーショップが若者
(젊은이ジョrムニ)に人気で
みんなノートパソコン片手に通っているとか
(1杯w4,000~とのこと)
また・・・
日本と同じ様に30過ぎても結婚しない人
(결혼하지 않는 사람ギョロンハジ アヌンサラm)
が多くなってきたため・・・
大きいマンションより、20坪以下の
小さめのマンションやワンルームが人気で
値段(가격カギョk)も上がっているそう
などなど・・・
僕の知っている韓国の様子(모습モスp)や
常識(상식サンシk)とは
だいぶ変わっているようです・・・
これからは、僕の知っている古い情報
(낡은 정보ナrグン ジョンボ)と共に
聞きかじった新しい情報も交えつつ
皆様の知ってる最新情報
(최신정보チェシン ジョンボ)も教えて頂いて
今現在の韓国を模索していきたいです
もし、また古い情報書いちゃったら
『おい、浦島!もう、それは昔の話だぞ!』
と優しく教えて頂けるとありがたい次第です
p.s.
まさか、食べ物(음식ウmシk)とか飲み物は
そんなに変わってないと思うんですが・・・
どうしよう、もうボンテギ(번데기)なんて
過去の(과거의グァゴエ)食べ物になっていて
若者に聞いても『何それ?』とか言われたら・・・
もう、何が正しくて・・・何が間違っているのかo(;△;)o
そうだ、もう「浦島くん」と呼ばれないためにも
一度、韓国にリサーチに行かなくては
そして、自分の目で確かめなくては・・・
と久々に韓国に行ってみたいKOROでした(^∇^)
いつになるかな

皆様、実は(실은シルン)・・・
大変な事実が(사실이サシリ)発覚
(발각バrガk)してしまいました(・_・;)
どうやら・・・
KOROの韓国情報(정보ジョンボ)は
少し古い様なんです((>д<))
さっき、プサンの友人と電話
(전화ジョナ)で話したら・・・
『最近、韓国では長靴(장화ジャンファ)
が流行っててさあ・・・』
と言うではありませんか

『え~、韓国で長靴履いてる人って
子供と市場の人くらいだったじゃん・・・』
と言うと、
『以前は(이전에는イジョネヌン)そうだったけど
最近は(최근에는チェグネヌン)・・・
かわいい長靴が(예쁜 장화가
イェップン ジャンファガ)
デパート(백화점ベッカジョm)でも
いっぱい売られていて、下手したら
若者は晴れた日でも長靴履いてるよ』
と言われてしまいました( ゚ ▽ ゚ ;)

『え~、雨の日はサンダルじゃないの?』
偉そうに(잘난척하고ジャルランチョカゴ)皆様に
『韓国は大雨降っても裸足にサンダルで歩くし~』
とか大ぼら(거짓말コジンマr嘘)
ふいちゃったKOROの立場(입장イpチャン)は・・・
さらには、長靴ブームの前には
かわいい傘(예쁜 우산イェップン ウサン)
ブームもあったとか・・・
まさか(설마ソrマ)・・・
何もかもが変わってしまったのか・・・
(모두가 바뀌어 버렸는가
モドゥガ バッキオ ボリョヌンガ)
僕の中の韓国は既に大昔(옛날エンナr)の
ものとなって、色あせてしまったのか・・・
そうなのです、みなさま・・・
KOROは最後に(마지막에マジマゲ)
韓国に行ったのが2年前なのです(。>0<。)
その間にも、韓国は日々
変化(변화ビョヌァ)を遂げて
常に新しい(새로운セロウン)物
新しい流行(유행ユヘン)を
産み出していたのです

知らぬは、KOROばかりなり・・・
オロオロ、オロオロ((((((ノ゚⊿゚)ノ
(허둥지둥ホドゥンジドゥン)
今、韓国に行ったら、まるで浦島太郎のように
全てが変わっていて、KOROを知る者もなく
『誰?おまえ?』
(너?누구니?ノ ヌグニ)
とか言われて・・・
そして、真っ白なおじいさん
(새하얀 할아버지セハヤン ハラボジ)
になってしまうに違いない・・・
何ということだぁ~o(TωT )
・・・
という訳で、最近の韓国をぜ~んぜん知らない
過去の人KOROは、皆様にお詫びの意味で
(사과의 의미로サグァエ ウィミロ)
最近の韓国のトレンドを、友人に尋ねてみました

もしかしたら、友人の個人的な
(개인적인ゲインチョギン)見解も
含まれている可能性もあるので
話半分に聞いて頂くとして(^O^)
仕入れたネタを紹介(소개ソゲ)したいと思います

まず(우선ウソン)・・・
最近は美肌ブームで薄化粧
(엷은 화장ヨrブンファジャン)が流行だそうです

服は高級(고급コグp)ブランドと
スポーツメーカーがコラボした
シンプルかつ機能的な(기능적인ギヌンチョギン)
着てて楽な服(편한 옷ピョナン オッ)が人気

また、上に着たシャツに隠れてしまう程
短いショートパンツが流行とか(///∇//)
足は細すぎるよりも、がっしりして健康的な
(건강한ゴンガンハン)美脚が人気(인기インギ)

꿀벅지グrボkジ
「蜂蜜のような太もも」と言うそうです
車は(차는チャヌン)かつては韓国では大きい車
でないと、馬鹿にされると聞いていたのに・・・
今では小さめの燃費(연비ヨンビ)の良い車が
デザインも良くなり人気だとか

ちょっと前まで、スターバックスが人気でしたが
今では韓国のチェーン店で、おいしいコーヒーを
入れるコーヒーショップが若者
(젊은이ジョrムニ)に人気で
みんなノートパソコン片手に通っているとか

(1杯w4,000~とのこと)
また・・・
日本と同じ様に30過ぎても結婚しない人
(결혼하지 않는 사람ギョロンハジ アヌンサラm)
が多くなってきたため・・・
大きいマンションより、20坪以下の
小さめのマンションやワンルームが人気で
値段(가격カギョk)も上がっているそう

などなど・・・
僕の知っている韓国の様子(모습モスp)や
常識(상식サンシk)とは
だいぶ変わっているようです・・・
これからは、僕の知っている古い情報
(낡은 정보ナrグン ジョンボ)と共に
聞きかじった新しい情報も交えつつ
皆様の知ってる最新情報
(최신정보チェシン ジョンボ)も教えて頂いて
今現在の韓国を模索していきたいです

もし、また古い情報書いちゃったら
『おい、浦島!もう、それは昔の話だぞ!』
と優しく教えて頂けるとありがたい次第です

p.s.
まさか、食べ物(음식ウmシk)とか飲み物は
そんなに変わってないと思うんですが・・・
どうしよう、もうボンテギ(번데기)なんて
過去の(과거의グァゴエ)食べ物になっていて
若者に聞いても『何それ?』とか言われたら・・・
もう、何が正しくて・・・何が間違っているのかo(;△;)o
そうだ、もう「浦島くん」と呼ばれないためにも
一度、韓国にリサーチに行かなくては

そして、自分の目で確かめなくては・・・
と久々に韓国に行ってみたいKOROでした(^∇^)
いつになるかな
