カタコト韓国語で夜通し語り明かす方法その3 | 韓流ドラマを楽しみながら60日で ラクラク韓国語をマスターする方法

カタコト韓国語で夜通し語り明かす方法その3

たくさんのペタ、コメント、メッセージ
いつもありがとうございます。

항상 고마워요ビックリマーク ハンサン ゴマウォヨ!

昨日は「シークレットガーデン」6話を観ました目

体が入れ替わってしまったライムとジュウォン

男っぽくガニ股で歩くハ・ジウォンさんと
モジモジしたヒョンビンさん・・・

どちらもコミカルな演技(연기ヨンギ)で

笑えますね(웃기네요. ウッキネヨ)(^∇^)


さてさて、前回は・・・

少ない単語力でも、聞き取れた言葉から
想像力を働かせて、話全体の内容を

『おそらくこんな話だろう・・・』ひらめき電球

と理解するには「慣れ」が必要で

そのトレーニングとして

『TVドラマを字幕なしで、今ある単語力
 だけで、内容を想像しながら観る』


という方法が「有効」というお話をしましたニコニコ

KOROは韓国に住み始めたころ・・・

韓国語がわからない為、友達(친구チング)もできずショック!

家に引きこもっていて、何もすることがなかったので
あまりの退屈さにTVでも見ることにしましたo(TωT )

日本の放送(방송バンソン)はNHKが映ったのですが
堅い内容に飽きてしまい、仕方なく(어쩔 수 없이
オチョルス オプシ)韓国のTVを見るようになりました。

ドラマも最初はよく内容が掴めませんでした(・_・;)

でも、想像力(상상력サンサンニョk)
を働かせ、続けて観てるうちに・・・

だんだんストーリーが分かるようになり
単語も少しずつ聞き取れるようになりましたひらめき電球

正直、文法(문법ムンポッp)も単語も
テキストで特に学習しなくても、脳が勝手に
ドラマのセリフ(대사デサ)から学んでくれる感覚でした。

「脳」は母国語を介さなくても、状況を判断して自然と
その言語を学習する機能をもっているのだと思いますクラッカー

特に日本語と韓国語は語順が同じで
単語も漢字語は読みが似ているので
想像して理解しやすいです(°∀°)b

そして、気になった単語や文法だけ、あとから
辞書(사전サジョン)や本(チェッk)で
調べると、頭にスッと入ってきます(゚Ω゚;)

この訓練(と言ってもTV見てただけですが)
を1ヶ月くらい毎日(매일メイル)続けたら・・・

どんどんドラマが理解できるようになり
知らない単語も想像できるようになりました(^O^)

そして、現地の人とも勇気(용기ヨンギ)を
出して韓国語で言葉を交わしてみると・・・

単語力がないにも関わらず、けっこう相手が
言っていることが理解できるようになりましたにひひ

キーワードを探し出して理解するのに慣れると

こちらが話す時も、少ない単語力で、いかに
うまく説明するかというコツまでついてきます。

そして、カタコトの韓国語でも現地の人達と

明け方までマッコリやソジュを飲みながら
盛り上がることができるようになったのですビックリマーク

すべては「ドラマを字幕なしで観る」
ことから始まります合格

具体的には(구체적으로는グッチェチョグロヌン)

Step1
まず、お気に入りのドラマを選んでください。

時代劇や法廷モノ、医療モノなどは
専門用語が多いので初心者向きではないです。

映画(영화ヨンファ)も展開が早く、分かりにくいので
連続ドラマを選ぶようにしましょう。

韓国の子供(아이アイ)が観ても
理解できそうなドラマが良いです。

「シークレットガーデン」「美男ですね」
などラブコメディーは単語力がなくても
理解しやすいのでオススメです音譜

楽しむことが大切なので、あなたが好きな
俳優(배우ベウ)が出ているものが良いでしょう。

韓国語だけで観ることに抵抗感があるなら
一度字幕付きで観たことがあるドラマを
もう一度字幕なしで観るのもよいでしょう。

Step2
お気に入りの飲み物(음료수ウmニョス飲料水)
とおやつ(간식カンシッk間食)を準備して
楽な(편한ピョナン)服装でリラックスします。

深呼吸(심호흡シmホウッp)をして
体の力を抜きましょう。

Step3
DVD(ビデオ)をセットして、TVの
字幕を消すか字幕部分に紙を貼り付け
日本語が出ないように工夫します。

Step4
再生ボタンを押して1話目から順番に見始めます。

気持ちはリラックス(릴렉스リレックス)しながらも
集中(집중ジッpジュン)して観なけれないけません。

ただ聞き流すのでなく、何を話しているのか
これからどういう展開になるのか想像しながら
ワクワクした気分で真剣に観ましょう(^-^)/

「絶対に理解できる」と信じることが大切です。

Step5
毎日3時間以上は集中して観ます。

週末(주말ジュマr)は6時間以上、できたら
10時間くらい韓国語漬け状態で過ごすと
たった2日間でも、その効果に気づくと思います。

これを1ヶ月、2ヶ月続けただけで
ビックリする程、韓国語は上達しますヽ(゚◇゚ )ノ

2ヵ月後に、旅行先のソウルで知り合った
イケメン青年やエップン アガシと

楽しく会話できる韓国語力を身につけるのも
夢のような話ではありませんにひひ

最初は内容が100%わからないという
フラストレーションから敷居が高いように
感じられるかもしれませんが・・・

韓国語学習をする上で、遠回りなようで
一番の近道であり、一番ラクな方法だと思います合格

その成果(성과ソングァ)は実行した人だけが分かりますビックリマーク

まずは試しに、今度の休日にでも
思い切って韓国語漬けになって見ませんかはてなマーク

p.s.

最後に「シークレットガーデン」
6話の中のセリフから・・・

ライム(ハ・ジウォン)の姿をした
ジュウォン(ヒョンビン)が
〈ちょっとややこしいですがあせる

口説こうとするオスカー
(ユン・サンヒョン)にひとこと・・・

『좋냐? 좋아? 너 변태지? 』
(ジョンニャ?ジョア?ノ ビョンテジ?)

『嬉しい?嬉しいの?おまえ変態だろ?』

変態(변태ビョンテ)(((゜д゜;)))

機会(기회ギフェ)があったら使ってみて下さいにひひ