送別会をすることになり会社の工場の中で、BBQをしました
肉は、会社関係の知り合いの肉屋のおっちゃんから、安くでいただきました。
おっちゃんには、いろいろ貸しがあるので、おまけでもいっぱいもらいました![]()
肉は、和牛ハラミが最高においしかったぁ![]()
けど、BBQやから、温くなるかなと思ったけど、かなり寒かったです。
送別会をすることになり会社の工場の中で、BBQをしました
肉は、会社関係の知り合いの肉屋のおっちゃんから、安くでいただきました。
おっちゃんには、いろいろ貸しがあるので、おまけでもいっぱいもらいました![]()
肉は、和牛ハラミが最高においしかったぁ![]()
けど、BBQやから、温くなるかなと思ったけど、かなり寒かったです。
先日、 父が書類2枚を5日以内に翻訳をしてくれと頼まれました。
20代前半は、アメリカにいてたのですが日本に帰国後
英語とは、ほとんど無縁でした。
まぁ2枚やから大丈夫やろうと受けてみました。
とりあえず、FAXしてもらい出てきたのが、
婚姻証明書と戸籍謄本でした。
どうやら、社員さんが国際結婚するみたい
見た目は、文章が少ないから楽勝と思ったけど、
なんか大事そうな文章やし、 ひょっとして翻訳失敗したら、
結婚できへ んのかなぁと思って、なかなか進みませんでした。
専門用語的な単語も多かったし・・・.。
なんとか最終日にできましたが、最後はちょっとこんな感じやろ
言う感じで完成。
久々に勉強をした、5日間でした。
整備士のおっちゃんがミッション交換するの手伝ってというので
手伝ってみました
手伝うと言ってもネジを数本はずしたり、
つけたり持ってるだけやったりですが。
どうやら、ミッション交換というのは簡単らしく
1時間あれば出来るといいながら、慣れた手つきで
見事に1時間以内でできました。
むしろ手伝うどころか邪魔?と言うぐらいでした。
ベテ ラン整備士と実感した日でした。