Keyscapeオーサライズ!英語わからない人へ | 渡辺あゆみのブログ

渡辺あゆみのブログ

Viola弾き、渡辺あゆみのゆるふわブログです。

長いインストールを終えオーサライズしようとしたものの全部英語でした。

しかもコピペできない!

夜中に友達に電話で聞くのも気が引けるので、英語を翻訳サイトにうちこんでオーサライズを完了させました。

 

私以外にも困っている人がいるかもしれないのでブログに残します。

 

 

we recommend that you authorize keyscape immediately,but if you would prefer to authorize later,you may activate the demo period,which will last for 4 days.

 

 

Saving is disabled indemo mode and audio artifacts will begin to appear in the signal after a period of time.

 

 

You will still be able to authorize during or after the demo period by clicking on the AUTHRIZE button to return to this screen.It is much easier to authrize Keyscape when this computer is connected to the Internet.

 

If this computer is not connected to the Internet or if you need more assistance with authrizing Keyscape,Please click the HELP button below.

 

☆ここまでの翻訳

すぐにキースケープを承認することをお勧めしますが、後で承認したい場合は、デモ期間を有効にすることができます。この期間は4日間です。保存を無効にすると、デモモードが無効になります。この画面に戻るには、AUTHRIZEボタンをクリックしてデモ期間中または終了後に認証を行うことができます。このコンピュータがインターネットに接続されている場合は、Keyscapeの認証がはるかに簡単です。インターネットを使用している場合、またはKeyscapeの認証についてさらに支援が必要な場合は、下の[HELP]ボタンをクリックしてください。

 

 

 

To authrize this computer.

このコンピューターを認証します。

 

1.Please copy the Change code below by clicking the COPY button.

1.コピーボタンをクリックして、以下の変更コードをコピーしてください。

 

2.Go to the Spectrasonics website to continue the authrizetion process.

After you have completed the online authorization procedure,the website will then immediately give you a Response code that you copy from the site.

2. SpectrasonicsのWebサイトにアクセスして、認証プロセスを続行します。 オンラインでの承認手続きが完了すると、Webサイトからすぐにあなたがそのサイトからコピーしたレスポンスコードをお知らせします。

 

あとはもう書いてある通りなんとなくでできました!