今日はスペイン語の日でした。
毎回、気合だけは充分。でも、クラスが始まると一気に冷や汗が^^;
勉強していたつもりでも、出来ないことのほうが多いですね。
不完全燃焼ですが、仕方ない!!
そんな気持ちをバネに、また頑張ります。

さて、先週遂に私の手元に”ハリー・ポッターと賢者の石”のスペイン語版が届きました。
本当はペーパーバックが欲しかったのですが、絶版のため入手付加・・・。
なので、ハードカバーのを買いました。
こちらで買えるスペイン語の本って少ないので、とっても貴重です。

私は対訳つきの本が苦手。
勉強になるかもしれませんが、どうしても日本語に頼ってしまうので、
結局スペイン語を集中して読むことが出来ないのです。
そのため、スペイン語オンリーの本が欲しかったのです。

早速、今日のクラスはハリー・ポッターを読んでみることにしました。

購入してから、もちろん自分で読んでいました。
でも、基本的に私は辞書を引きながら読むことはしません。
辞書を引きながらだと、単語ひとつの意味に引きずられて、
話が分からなくなってしまうこともしばしば。

それが嫌なので、強引に辞書なしで読み進めて行きます。
だから、意味はほとんど分からない^^;
ま、1冊読んで最終的に意味がつかめればいいか~くらいの気持ちです。

そんな感じなので、スペイン語のクラスの時に一緒に読むことが出来てよかったです。
知らない言い回しを説明してもらったり、音読しながら読んで行くので、
発音やイントネーションも勉強出来ますし。

でも結局、1時間で1ページしか読めませんでした^^;

いいんです。
先生も、”1年くらいかけて、ゆっくり読んだらいいよ”と言ってくれましたし。
もうちょっと私の読解力が上がれば、早く読めるようになるでしょ。

さて、今日読んでみたところを少し復習しておこうかなぁ・・・?



Ayu