BLUE

BIGBANG

 

Lyrics by G-DRAGON, TEDDY

Composed by G-DRAGON, TEDDY

Additional Rap written by T.O.P

 

 

キョウリ ガゴ ボミ チャジャオジョ

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去り 春がやってくる

 

ウリン シドゥルゴ

우린 시들고

僕たちはしおれて

 

クリウン ソゲ マミ モンドゥロッチョ

그리움 속에 맘이 멍들었죠

恋しさで 心にあざができた

 

(I’m singing my blues)

 

パラン ヌンムレ パラン スルプメ キルドゥリョジョ

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

青い涙に 青い悲しみに 慣らされて 

 

(I’m singing my blues)

 

トゥングルメ ナルリョボネン サラン oh oh

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 

流れる雲へ 飛び立たせた 愛 oh oh

 

 

 

カトゥン ハヌル タルン ゴッ ノワナ

같은 하늘 다른 곳 너와나

同じ空 違う場所 僕と君

 

ウィホマニッカ ノエゲソ トナジュヌン ゴヤ

위험하니까 너에게서 떠나주는 거야

危険だから君から離れてあげるんだ

 

ニミラン クルジャエ ヂョマナ

님이란 글자에 점하나

恋人という文字に点一つ

 

ピゴパジマン ネガ モンナ スンヌン ゴヤ

비겁하지만 내가 못나 숨는 거야

卑怯だけど 僕が愚かにも隠れるよ

 

ジャニナン イビョルン サランエ マルロ

잔인한 이별은 사랑의 말로

残酷な別れは 愛の終わり

 

ク オットン マルド ウィロ デル スヌン オッタゴ

그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고

どんな言葉も 慰めることはできないと

 

アマ ネ インセンエ マジマッ メルロ

아마 내 인생의 마지막 멜로

多分僕の人生最後のメロドラマ

 

マギ ネリョオネヨ イジェ

막이 내려오네요 이제 

幕が下りてくるよ すぐに

 

 

 

テオナソ ノル マンナゴ チュグル マンクン サランハゴ

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고 

生まれて 君と出会い 死ぬほど愛し

 

パラッケ ムルドゥロ シリン ネ マウン

파랗게 물들어 시린 내 마음

青く染まる 冷たい僕の心

 

ヌヌル カマド ノル ヌッキル ス オッチャナ

눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아 

目を閉じても 君を感じられないよ

 

 

 

キョウリ ガゴ ボミ チャジャオジョ

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去り 春がやってくる

 

ウリン シドゥルゴ

우린 시들고

僕たちはしおれて

 

クリウン ソゲ マミ モンドゥロッチョ

그리움 속에 맘이 멍들었죠

恋しさで 心にあざができた

 

(I’m singing my blues)

 

パラン ヌンムレ パラン スルプメ キルドゥリョジョ

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

青い涙に 青い悲しみに 慣らされて 

 

(I’m singing my blues)

 

トゥングルメ ナルリョボネン サラン oh oh

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 

流れる雲へ 飛び立たせた 愛 oh oh

 

 

 

シンジャンイ モジュン ゴッ マン ガッタ

심장이 멎은 것 만 같아

心臓がとまったみたい

 

ジョンジェンイ クンナゴ ク ゴセ オロ ブトゥン ノワナ

전쟁이 끝나고 그 곳에 얼어 붙은 너와나

戦いが終わり その場所に凍りついた 君と僕

 

ネ モリッソ セギョジン Trauma

내 머릿속 새겨진 Trauma

僕の頭の中に刻まれたトラウマ

 

イ ヌンムル マルミョン チョクチョギ ギオカリ ネ サラン

이 눈물 마르면 촉촉히 기억하리 내 사랑 

この涙が乾いたら 深く覚えておくよ 僕の愛

 

ケロッチド ウェロッチド アナ ヘンボグン タ ホンジャッマル

괴롭지도 외롭지도 않아 행복은 다 혼잣말

苦しくもさびしくもない 幸せはすべて独り言

 

ク イサンエ ボッッチャバン ゴン モッ チャマ

그 이상에 복잡한 건 못 참아 

それ以上複雑なことは我慢できない 

 

テスロッチ アムロッチド アナ

대수롭지 아무렇지도 않아

大したことは何もない

 

ビョルスオンヌン パンファン サラムドゥルン ワッタ カンダ

별수없는 방황 사람들은 왔다 간다

手だてなくさまよい 人々は行き来している

 

 

 

テオナソ ノル マンナゴ チュグル マンクン サランハゴ

태어나서 널 만나고 죽을 만큼 사랑하고 

生まれて 君と出会い 死ぬほど愛し

 

パラッケ ムルドゥロ シリン ネ マウン

파랗게 물들어 시린 내 마음

青く染まる 冷たい僕の心

 

ノヌン トナド ナン クデロ イッチャナ

너는 떠나도 난 그대로 있잖아

君が去っても 僕はそのままいるよ 

 

 

 

キョウリ ガゴ ボミ チャジャオジョ

겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去り 春がやってくる

 

ウリン シドゥルゴ

우린 시들고

僕たちはしおれて

 

クリウン ソゲ マミ モンドゥロッチョ

그리움 속에 맘이 멍들었죠

恋しさで 心にあざができた

 

 

 

オヌルド パラン チョ タルビッアレエ

오늘도 파란 저 달빛아래에

今日も青いあの月の光の下で

 

ナ ホルロ チャミ ドゥルゲッチョ

나 홀로 잠이 들겠죠

僕一人で眠りにつくだろう

 

クンソゲエソド ナン クデルル チャジャ

꿈속에서도 난 그대를 찾아

夢の中でも僕は君を探し

 

ヘメイミョ イ ノレルル ブルロヨ

헤매이며 이 노래를 불러요 

さまよいながら この歌を歌うよ

 

 

 

(I’m singing my blues)

 

パラン ヌンムレ パラン スルプメ キルドゥリョジョ

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

青い涙に 青い悲しみに 慣らされて 

 

(I’m singing my blues)

 

トゥングルメ ナルリョボネン サラン oh oh

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 

流れる雲へ 飛び立たせた 愛 oh oh

 

(I’m singing my blues)

 

パラン ヌンムレ パラン スルプメ キルドゥリョジョ

파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

青い涙に 青い悲しみに 慣らされて 

 

(I’m singing my blues)

 

トゥングルメ ナルリョボネン サラン oh oh

뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh 

流れる雲へ 飛び立たせた 愛 oh oh