BLACK

G-DRAGON(Feat. Jennie Kim)

 

Lyrics by TEDDY, G-DRAGON

Composwd by TEDDY

 

 

 

[GD]
ネ シムジャンエ セッカルン black
내 심장의 색깔은 black
俺の心の色は black

シコモゲ タボリョ just like that
시커멓게 타버려 just like that
真っ黒に焦げてしまって just like that

トゥムマン ナミョン ユリルル ッケブスゴ
틈만 나면 유리를 깨부수고
暇さえあればガラスを壊し

ピガ ナン ソヌル ポゴ ナン ウェ イロルッカ ウェ
피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜
血が出た手を見て 俺はなぜこうなんだろう なぜ


ネ ミソヌン ピナヌン gold
네 미소는 빛나는 gold
君の笑顔は輝く gold

ハジマン マルトゥヌン feel so cold
하지만 말투는 feel so cold
だけど口ぶりは feel so cold

カルスロク ナル ノム タルマガ
갈수록 날 너무 닮아가
ますます俺に似てきて

カックムシグン カルマガ ティッチョンヌン コッ カタ
가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아
時々カルマが追いかけてくるかのようだ
カルマ→因果応報(自分の行い)


サランエ ポンミョンウン プンミョンヒ チュンオ
사랑의 본명은 분명히 증오
愛の本名は明らかに憎悪

フェマンウン シルマングァ チョルマンエ プモ
희망은 실망과 절망의 부모
希望は失望と絶望の親

オヌセ ネ オルグレ トゥリウォジン クリムジャガ
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
いつのまにか俺の顔にかかった影が

ノラン ピチェソ センギン コル モルラッスルッカ
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
君という光から生じたものだと気付かず


ノワ ネ サイエ シガヌン モムチュン チ オレ
너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래
君と俺の間で時間は止まったまま

オンジェナ コトンエ ウォニヌン ノヘ
언제나 고통의 원인은 오해
いつも痛みの原因は誤解

ハギヤ ナド ナル モルヌンデ
하기야 나도 날 모르는데
もっとも自分でも自分が分からないのに

ニガ ナル アラジュギル パラヌン コッ 
네가 날 알아주길 바라는 것
君が俺を分かってくれるのを望む事

ク チャチェガ オヘ
그 자체가 오해
それ自体が誤解



[JENNIE]
サラムドゥルン タ エッソ ウッチ チンシルル スムギン チェ
사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
人は皆無理して笑う事実を隠したまま


クジョ ヘンボカン コッチョロム
그저 행복한 것처럼
ただ幸せであるかのように

サランイラン マル ソク カリョジン コジスル スムギン チェ
사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
愛という言葉の中に潜んだ嘘を隠したまま

マチ ヨンウォナル コッチョロム
마치 영원할 것처럼
まるで永遠のように



[GD]
ウラン ネ セサンエ セッカルン black
울한 내 세상의 색깔은 black
憂鬱な俺の世界の色は black

チョウムグァ ックトゥン ピョネ フククァ ペク
처음과 끝은 변해 흑과 백
始まりと終わりは変わる 黒と白

サラミラン カンサヘ カックム ホッテン マンサンエ トゥロ
사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어
人はずるくて時々中身のない妄想にふける

チョンマル ナン ウェ イロルッカ ウェ
정말 난 왜 이럴까 왜
本当に俺はなぜこうなんだろう なぜ


ク イプスルン セッパルガン red
그 입술은 새빨간 red
その唇は真っ赤な red

コジンマルチョロム セッパルカゲ
거짓말처럼 새빨갛게
嘘のように真っ赤に

カルスロク トゥルマネ オノガ
갈수록 둘만의 언어가
ますますふたりだけの言葉が

ソロ カジン カラーガ アン マンヌン コッ カタ
서로 가진 color가 안 맞는 것 같아
互いの color が合わないようだ


サランエ ポンミョンウン プンミョンヒ チュンオ
사랑의 본명은 분명히 증오
愛の本名は明らかに憎悪

フェマンウン シルマングァ チョルマンエ プモ
희망은 실망과 절망의 부모
希望は失望と絶望の親

オヌセ ネ オルグレ トゥリウォジン クリムジャガ
어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가
いつのまにか僕の顔にかかった影が

ノラン ピチェソ センギン コル モラッスルッカ
너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까
君という光から生じたものだと気付かず


ノルル マンナゴ ナムン コン ックッ オムヌン コネ
너를 만나고 남은 건 끝 없는 고뇌
君に出会い残ったのは終わりのない苦悩

ナルマダ シリョングァ シホメ ヨンソク コゲ
날마다 시련과 시험의 연속 고개
日々試練と試験の連続 峠

イジェン イビョルル ノレヘ ニガ コヘ
이젠 이별을 노래해 네게 고해
もう別れを歌い君に告げる

イゴン ネ マジマク コヘ
이건 내 마지막 고해
これは俺の最後の告解



[JENNIE]
サラムドゥルン タ エッソ ウッチ チンシルル スムギン チェ
사람들은 다 애써 웃지 진실을 숨긴 채
人は皆無理して笑う事実を隠したまま


クジョ ヘンボカン コッチョロム
그저 행복한 것처럼
ただ幸せであるかのように

サランイラン マル ソク カリョジン コジスル スムギン チェ
사랑이란 말 속 가려진 거짓을 숨긴 채
愛という言葉の中に潜んだ嘘を隠したまま

マチ ヨンウォナル コッチョロム
마치 영원할 것처럼
まるで永遠のように


Someday セサンエ ックテ ホルロ ポリョジン チェ
Someday 세상의 끝에 홀로 버려진 채
Someday 世界の果てに一人取り残されたまま

ノル クリウォ ハルジド yeah
널 그리워 할지도 yeah
あなたを恋しがるかも yeah

Someday スルプメ ックテ ナ キルドゥリョジン チェ
Someday 슬픔의 끝에 나 길들여진 채
Someday 悲しみの果てに私は飼い慣らされたまま

クンネ フフェ ハルジド モルラ
끝내 후회 할지도 몰라
最後は後悔するかもしれない



[GD]
ナ トラガルゲ ネガ ワットン ク キルロ Black
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 Black
俺は帰る 俺が来たあの道に Black

ノワ ネガ ットゥゴウォットン ク ヨルムン It's been to long
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 It's been to long
君と俺が熱かったあの夏は It's been to long

ナ トラガルゲ ネガ ワットン ク キルロ Black
나 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 Black
俺は帰る 俺が来たあの道に Black

ノワ ネガ ットゥゴウォットン ク ヨルムン It's been to long
너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 It's been to long
君と俺が熱かったあの夏は It's been to long


Fade away Fade away Fade away Fade away 
Fade away Fade away Fade away Fade away