S.M The Ballad 《너무 그리워 (Miss You)》
그를 잊지 못해서 아파하나요
彼を忘れられなくて苦しんでるの?
그대가 있을 자리가 여긴 아닌가요
君がいる場所はここじゃないの?
나를 위한 거라면
僕の為なら
참을 필욘 없죠
我慢する必要はないよ
언젠간 끝나버릴 테니
いつかは終わってしまうから
내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛が その場所に来ることができず
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙くらい遠くへ行くよ
나는 잊어야 하죠
僕は忘れなきゃいけないね
그대 너무 그리워
君がとても恋しいよ
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるかもしれないけど 忘れるよ
바보 같은 나란 걸 그댄 아나요
馬鹿みたいな僕を君は知ってる?
가슴이 찢어지는데 웃음만 나오죠
胸は張り裂けそうなのに笑みばかりこぼれる
언제까지라도 난 기다려
いつまでも待ってるよ
내 눈물 감추며
涙を隠して
내게 돌아오긴 하는 건가요
僕の元に戻ってきたりするかな
내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛が その場所に来ることができず
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙くらい遠くへ行くよ
나는 잊어야 하죠
僕は忘れなきゃいけないね
그대 너무 그리워
君がとても恋しいよ
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるかもしれないけど 忘れるよ
(잊어요)
忘れるよ
잊어야 하는 건 지워야 하는 건
忘れなきゃいけないこと 消さなきゃいけないことは
내겐 너무나 어려운 일이죠
僕にとって あまりに難しいことだよ
내 사랑이 제자리로 오지 못하고
僕の愛が その場所に来ることができず
흘린 눈물만큼 멀리 가네요
流した涙くらい遠くへ行くよ
나는 잊어야 하죠
僕は忘れなきゃいけないね
그대 너무 그리워
君がとても恋しいよ
나를 아프게 할지는 몰라도 잊어요
僕を苦しめるか分からなくても忘れるよ
내 마음이 제자리로 오질 않아요
僕の気持ちが元の場所に戻ってこないよ
미친 듯이 계속 눈물만 나죠
狂ったように ずっと涙ばかり出るんだ
나는 안되나 봐요 그댈 잊는다는 건
僕は駄目みたいだ 君を忘れるということは
그냥 죽고 싶어도 그대의 사랑 놓을 수 없어
ただ死にたくても君の愛を手放せない
나 살고 있죠
僕は生きているんだ
きれいなメロディーが良いo(^^o)(o^^)o
切なさと悲しみをとても感じる曲ですね。。