あやぱかトーク episode.155 【牛(ぎゅう)と牛(うし)の違い】 | 恋愛英語をあやとお勉強

恋愛英語をあやとお勉強

あやと恋愛英会話のお勉強しよう♥

☆aya☆
英語で恋愛Blog-aya-thumb02
ごめんね! お友達だったね・・・牛(ぎゅう)のジョージ( ´(ェ)`)
Oh sorry... he's your friend right? George the beef.



★Paca★
英語で恋愛Blog-paca-thumb02
ギュウって言うな! ウシさんや!(゙ `-´)/
Don't say BEEF, he's a bull!!


☆aya☆
英語で恋愛Blog-aya-thumb02
(_ _。) sorry again...



これをナンって読むかなんだよね~・・・
「ぎゅう」って読んだら食用の牛さんだしね~。

だからパカは、ジョージの事Beefって読んだら怒っちゃったんだよね~(><;)

ちなみに雄牛がBull で 牝牛がCow だよ!
そして子牛は calf。Veal って読んだらまたパカが怒っちゃうヨw


$英語で恋愛Blog-ブログランキング