旦那さんが
ジャカルタに来て
初めての誕生日を迎えました![拍手](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![拍手](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
日本だと、
周りからお祝いの言葉を貰ったり
時には何かプレゼントを頂いたり
時にはご馳走になったりする誕生日![チュー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/008.png)
![チュー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/008.png)
でもインドネシアでは逆![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/031.png)
![びっくり](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/031.png)
誕生日を迎えた本人が、
周囲にご馳走するという慣わしです![もぐもぐ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/066.png)
![もぐもぐ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/066.png)
今回、
旦那さんも郷に従い、
簡単ではありますが、
周囲のインドネシア社員に
振る舞うことにしたようです。
インドネシア料理の
ナシバカールのお弁当![ナイフとフォーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/516.png)
![ナイフとフォーク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/516.png)
その数、
約40人分![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![ビックリ](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nai999/14023.gif)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![ビックリ](https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nai999/14023.gif)
単価は300円程の
テイクアウト品なので
高いものではありませんが。。
40人分となると、
やはりちょっとした
出費になります![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
更に別途、
複数名の方を連れて
食事にも行くようです
(旦那支払い)![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
あ、ちなみに。
あくまで私たちは外国人なので、
現地の人と全く同じ慣例に基づいて
振る舞うべきかというと、
そうではないのかもしれません。
でも今回は会社内で色々と考慮し、
郷に従うことにしたようです。
とまあ、
こんな感じで
誕生日での振る舞いに違いがあるわけですが
題名の
カルチャーショックというのは
この事ではありません。![もぐもぐ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/034.png)
![もぐもぐ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/034.png)
社員さんたちに振る舞った
約40人分のナシバカール。![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png)
![ルンルン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/087.png)
誰一人として
ありがとう
と言う人がいなかった…。![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
![ガーン](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/020.png)
という事です。![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
旦那さんも
ちょっと驚いたようで。![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
![滝汗](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/039.png)
というより
私が旦那なら、
心が折れていたかも。(笑)
嬉しいとか、
ありがとうとか、
思われてないのかなと![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/064.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/064.png)
でも
それはあくまで、
何かされたり何か貰ったら
必ずありがとうとお礼を言う、
日本人の感覚
に過ぎなかったようで。![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
![キョロキョロ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/016.png)
ここインドネシアは。
お金を持ってる人が
お金を持ってない人に
物やチップをあげる事が
当然という意識が
強く根付いている文化。
人(お金持ち)から
物を貰うことは当たり前。
だから
自分たちより
高給の職位から
何かご馳走になったとしても、
ありがとうとか、嬉しいとか、
そういう感情は
そもそもあまり無いようです。
もちろん。
この文化が良いとか悪いとか
そういう事を
言ってるつもりはありません。![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/048.png)
![ウインク](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/048.png)
日本にだって、
世界から見たら
クレイジーで理解し難いところ
沢山あると思いますし。
ただ、この
ありがとうと
言わない文化を
肌で感じてしまった時。
日本でどっぷり生活していた分、
いわゆる
カルチャーショック
というものを感じてしまいました。![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
あ、
でも勿論。
インドネシア人が
全くありがとうと言わない、
ということではないです。
友達同士なら違うでしょうし。![グラサンハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/148.png)
![グラサンハート](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/148.png)
それに、
上の人に対し、
全くお礼を言わない
という訳でもないようです。
カフェで奢って貰ったり
ナシバカールを
振る舞って貰ったりしても
ありがとう。
とはあまり言わないのに、
レストランのブングス
(持ち帰り=自分たちで食べきれなかった分)
をあげると、
ここは何故か
ありがとうと言ったりします。
謎。。![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
ちなみに
良くも悪くも
ありがとうを沢山言う日本人。
何か貰ったその場でも
ありがとうと言いますし、
後日会った時とかでも
この前はありがとう、
美味しかったよ、
などと感想も含めて
相手に伝えたりします。
それはやっぱり
相手への気遣いであったり
自分の嬉しい気持ちを伝えるためでも
あるかと思いますが。
それはインドネシアでは
あまり見られない光景のようで。
インドネシアでは
逆に後日会った時に言う『ありがとう』は
お礼の意味ではなくて、
催促(また頂戴ね~)を意味している
と、
どこかで読みました。![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
![アセアセ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png)
カルチャーの違い、
恐るべし![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
![真顔](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/042.png)
あ、でも違ってたらごめんなさいm(_ _)m
そして
逆から見ると。
多分インドネシア人から見ると
日本人ってやたらお礼を言う民族。
雇用主である人間が
運転手さんやドアマンなどに
ドアを開けて貰う度にありがとうとか。
目的地に着く度にありがとうとか。
メイドさんに都度都度ありがとうとか。
事務所で何かあった度にありがとうとか。
レストランで
料理が運ばれてくる度にありがとうとか。
間を埋める
便利な言葉でもあるから、
つい使ってしまっているような気もします。![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
インドネシア人から見たら、
何でこんなにありがとうって
言ってるんだろ、変なの![てへぺろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/019.png)
![てへぺろ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/019.png)
って思われてる可能性。
もっと悪く言うと、
場合によっては
なめられてる可能性とか。
あるのかも![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
![えー](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/011.png)
ホントはどうか分かりませんが、
多用し過ぎるのも考え物なのかなと。
ふとそんなことが頭を過ぎりました。
とはいえ
この誕生日の日。
誕生日を通じて、
少しだけ理解出来たような、
出来なかったような、
インドネシアのカルチャーです![口笛](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png)
![口笛](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/010.png)