Do you watch Sepatakraw game?
Actually, I watched it yesterday for the first time...
at Yoyogi National Stadium, Tokyo Japan.
「セパタクロー」観たこと、ありますか?
バレーボールとサッカーがミックスされたようなこの競技。
実は、私自身は昨日、初めて、リハ&練習試合を観に、
国際代々木競技場にでかけました。
本番は3月18日・・・そう、今日。
まさに準備の佳境、な、第2体育館には
「顔を出せば選手になれるボード」。

Poster tells Makasia Airlines team members come and play...
They are friends of mine, so I was invited to watch the rehearsal.
告知ポスターには、世界の強豪マレーシアより
マレーシアエアラインのチームメンバーが来て試合する旨が。
・・・そのメンバーが友人ということで、リハに誘ってもらいました。
This is the shape of first ball of the sport.
頂いたお土産、セパタクローボールキーホルダー。
初代ボールの形・・・今はもっと隙間部分が大きいの。

Reheasal.
リハの風景。いや~小さなボールをあんな風に操れるなんて、すごい。
想像より、見応えある~☆

Mr Naito, Up and Comer☆
若手のホープ、内藤選手です。↓

My friends from Malaysia↓
マレーシアからの友人達・・・二人とも、気の合う仲良し♪
おんなじポーズで写真撮影♪
それにしても、寒いよね~って、マレー団全員、震え気味・・・
そりゃそうですよね、熱帯から来たら日本は凍えそうに寒いはず。

Big trophy!
背の高いトロフィー、とても立派☆

Mr Yano from Japan Sepaktakraw Federation:JSTAF
矢野順也さんは、日本セパタクロー協会の中心に立ち
みんなに知ってもらおうと活動されています。
確かに、まだ知ってる人少ないかも、ですよね・・・
東南アジア各地で行われていた
蹴鞠ゲームが融合し、洗練されたこのスポーツ。
少しずつ知ってもらえたら良いですよねと
お話しつつ、せっかくなのでポスターを持って、記念撮影。

The balls.
今の時代のセパタクローボール。

The Chanpion Ship will begin 10am~
I am going there around 14:00( =2pm).
and the ticket is ... only 1080 yen!!
Why don't you check the professinal game together??
さて、今日のチャンピオンシップは10時スタート。
私は14時ころに、顔だそうかなと思ってます。
当日券あり、プロの技を堪能しまくれて1080円・・・破格じゃない?!
興味持っていただき、ふらっと原宿近くに遊びに来れそう方は、
ぜひ、一緒に、同じ空間で観戦・応援しましょう♪
明日は、私は、日本とマレーシアと、両方応援せねばっ。
日本セパタクロー協会ウェブサイト
http://jstaf.jp/
Actually, I watched it yesterday for the first time...
at Yoyogi National Stadium, Tokyo Japan.
「セパタクロー」観たこと、ありますか?
バレーボールとサッカーがミックスされたようなこの競技。
実は、私自身は昨日、初めて、リハ&練習試合を観に、
国際代々木競技場にでかけました。
本番は3月18日・・・そう、今日。
まさに準備の佳境、な、第2体育館には
「顔を出せば選手になれるボード」。

Poster tells Makasia Airlines team members come and play...
They are friends of mine, so I was invited to watch the rehearsal.
告知ポスターには、世界の強豪マレーシアより
マレーシアエアラインのチームメンバーが来て試合する旨が。
・・・そのメンバーが友人ということで、リハに誘ってもらいました。
This is the shape of first ball of the sport.
頂いたお土産、セパタクローボールキーホルダー。
初代ボールの形・・・今はもっと隙間部分が大きいの。

Reheasal.
リハの風景。いや~小さなボールをあんな風に操れるなんて、すごい。
想像より、見応えある~☆

Mr Naito, Up and Comer☆
若手のホープ、内藤選手です。↓

My friends from Malaysia↓
マレーシアからの友人達・・・二人とも、気の合う仲良し♪
おんなじポーズで写真撮影♪
それにしても、寒いよね~って、マレー団全員、震え気味・・・
そりゃそうですよね、熱帯から来たら日本は凍えそうに寒いはず。

Big trophy!
背の高いトロフィー、とても立派☆

Mr Yano from Japan Sepaktakraw Federation:JSTAF
矢野順也さんは、日本セパタクロー協会の中心に立ち
みんなに知ってもらおうと活動されています。
確かに、まだ知ってる人少ないかも、ですよね・・・
東南アジア各地で行われていた
蹴鞠ゲームが融合し、洗練されたこのスポーツ。
少しずつ知ってもらえたら良いですよねと
お話しつつ、せっかくなのでポスターを持って、記念撮影。

The balls.
今の時代のセパタクローボール。

The Chanpion Ship will begin 10am~
I am going there around 14:00( =2pm).
and the ticket is ... only 1080 yen!!
Why don't you check the professinal game together??
さて、今日のチャンピオンシップは10時スタート。
私は14時ころに、顔だそうかなと思ってます。
当日券あり、プロの技を堪能しまくれて1080円・・・破格じゃない?!
興味持っていただき、ふらっと原宿近くに遊びに来れそう方は、
ぜひ、一緒に、同じ空間で観戦・応援しましょう♪
明日は、私は、日本とマレーシアと、両方応援せねばっ。
日本セパタクロー協会ウェブサイト
http://jstaf.jp/