After the live show at Blue Note Tokyo on Aug. 3rd,
I made a friend with the basist Child,
and ate Soba lunch with him and the drummer Marque!
お誕生日のブルーノートライブの後、
ベーシストのチルド(写真左)とお友達に♪
お互いすごーく派手な「アフロ」っぽい服を着てて、
お互いにそれがお気に入りだったことから、話がはずんで・・・
翌日、六本木にて「バースデー蕎麦」を
ドラムのマーキー(右)も来てくれ、ご馳走になりました!
They wanted to go Japanese tipical homemade noodle restaurant
and to order some Japanese appetizers.
So I ordered these...Japanese pickles,
fish minced and steamed with Wasabi(green horseradish paste),
rolled eggs and Natto...sticky beans with speial smell.
When I picked the Natto with chopsticks,
they screamed because they saw
the sticky...viscous fluid!!
But...surprisingly, Marque liked Natto so well...☆
日本の、伝統的な小さい和食のお店って良いよね、そこで
麺類と日本のおつまみが食べたいとのリクエスト。
なので、漬物、いたわさ、卵焼きも注文・・・
そして、外国人の方の多くが本気で嫌がる
「納豆」を、二人とも見たことないっていうので
「それは体験してみないと!」
と、注文してみました♪
箸で、納豆を少しだけ取って、
小皿に移そうとした瞬間、二人とも、
「うわぁ~!!!!」
と叫んでました(笑)
納豆のネバネバがあまりにも衝撃的だった様。
でも、その後、マイキーは一口食べて
「あ。美味しいね・・・これ、好き」
とずっと食べ続けててビックリ☆チルドは
「僕は遠慮しとくよ・・・いたわさの方がいいや」
They reqested ”The Biggest Lunch Set”...
Soooo big! I saw such a big noodle bowl
for the first time...and they add huge wasabi and chili peppers...
「一番豪華で、一番大きいセットを食べたい!!」
と二人が言うので、特大てんぷら蕎麦&うどんセットを
頼んだら・・・超超大盛りのセットが出てきました☆
そんなの初めて見たわ・・・この写真、
お蕎麦がラーメンみたいになってませんか?!
そして、わさびも七味唐辛子も足りなくて、
何度も注文。。。最後は、それらも
取り分け皿に特大盛りになって、出てきました・・・
Thanks Marque!! I liked your shirt...
and nice to talk with you in Japanese!!
Let's talk in Japanese again next time!!
マーキーは日本語も結構、お話するんです。
大学でみっちり勉強したんですって。
この日本語も、読んでくれてるかな?
この日はありがとう、ごちそうさま!!
又、そのうち日本語で話しましょうねっ。
Thank you Child, it was so nice to meeting you!
Thanks for your congratulations.
See you in Barcelona or Tokyo...or somewhere!
I am looking forward to see you again♪
そして、チルド、お誕生日の
お祝いをしてくれてありがとう、
お目にかかれて良かったです・・・♪
又バルセロナか東京、どこかで会おうね!!
楽しみにしてます☆
★Bluenote Tokyo 2010 Aug. 3rd★
OMAR SOSA AFRO-ELECTRIC QUINTET
オマール・ソーサ・アフロ-エレクトリック・クインテット
オマール・ソーサ・アフロ-エレクトリック・クインテット
When you open the web below, the live sound is playing!
クリックするとアップテンポなジャズが流れ出します☆
↓




