こんばんは。
最近は、長女が
Peppa Pigから
Paw patrolの大ファンになり
毎日Netflixで
何度も何度も同じストーリーのを
観ています
今のところ、Netflixには
season1と2しかないので
結構な頻度で最後まで観終わって、
またseason1 episode 1
に戻って最後まで観ます。
いつも英語で観てるのですが、
試しに日本語にしてみたら
私の大好きなRubbleが
田舎っぺみたいで
すぐさま英語に戻しました
言語であんなにも印象変わるのかと
びっくりしました
長女はZumaがお気に入りのようです。
そんなpaw patrolに夢中な長女、
先日、近所の遊び場で
Paw patrolのお洋服を着ている
男の子を発見!(4,5歳くらい)
指差して
👧🏽「Paw patrol!!!!!」
って言ったら
男の子の横にいたお母さんが
👩🦰「パウパト知ってるんだー」
と言ってきて
私も娘もハテナ???
その時はすれ違いざまだったので
愛想笑いだけして終わったのですが
後からよく考えてみたら
パウパトって
パウパトロールのことだって気付きました
英語だと
Paw 🐾 って
“ポウ”みたいに発音するし
パトロールが
すごい省略されて
パト
だけになってるしで
全く気付きませんでした
で、パウパトって
Paw patrolのことだと気付いた後から
いろんなところで子ども達が
パウパトが〜
パウパトの〜
と話してる話してる!!!
情報に疎い我が家
新しいワードを知りました
これで、みんなの会話に混ざれる!
はず、、、