「別売」


最近、この読み方が友人間で議論を呼んでおります。

きっかけはYUKIちゃん
「べつばい」でしょ?って言ったことから。

私は、ずっと「べつうり」だと信じ
それを使い続けておりますのですが‥。

実際どうなのよ~?

オンライン辞典には載っておらず
変換すると、どちらも「別売」と出る。
こうなりゃもう多数決しかないかと(笑)
ちなみに、私たちの周りは「べつうり」が多い?


皆さんはどっち派ですか?
また、これってこう読むんじゃなかったの?
なんてエピソードがありましたら、お知らせください。

もちろん、真実を知ってる人や先生など居ましたら
大歓迎いたします。ぜひご指導お願いします(笑)