日本語とローマ字 | きままLIFEと湯河原LIFE

きままLIFEと湯河原LIFE

              自由気ままなブログをのんびり書いてこうと思ってます。

ときどき、地元の湯河原のお話もあるかなー

宜しくどうぞ

どうもーコンバンミーです。


 
 




今日は、梅雨の中休みでしたね
昨日はあんな雨だったのに…
あー天気っておもしろい









そんな昨日のことですが
雨の中、学校にいったらとってもいいことありましたわ








なんとゼミの先生が、研究発表会で行った、フィンランドのお土産を買ってきてくれたんです


















なんとも太っ腹ですね
この二種類のチョコを、ゼミ生分
くださりました









味も美味しかったです

海外のチョコって、当たりハズレが
あると思うんですけど、このチョコは
ほんと美味しかったです









それとこのお菓子、
名前が「geisha」っていうんですね









カタカナにしたほうが
わかりやすいですかね

カタカナにすると「ゲイシャ」








むむむ……










なんか聞いたことある言葉ですね








実はこのお菓子、フィンランドの
お菓子なんですけど、日本の「芸者」
から名前をとったようで








昔、食べたことあったという先生が
昔の箱には芸者さんのイラストが
あったと言ってました









Yahoo!とかGoogleとかで画像検索すれば
見れるんじゃないですか









それにしても、言葉って面白いですね
日本語とローマ字で書いてあるだけで
まったく違うように思えちゃうんだから










だから文学って奥が深いって
言われてるんですかね









先生のおかげですね
ありがとうございます









アデュ




Android携帯からの投稿