I don't care whatever everybody says


Baby girl 그댄 나의 행운이죠

Baby girl 君は僕の幸運だ


그 많은 사람 중 날 가장 닮은 그녀를

たくさんの人々の中 僕に一番似ている君を


하지만 사람들은 우리 끝나기만을 바라죠

だけどみんな僕たちが別れることだけを願ってる


이게 주어진 현실이라면 운명 따윈 믿지 말아요

これが与えられた現実なら運命なんて信じないで


Whatever they say, don't listen girl


우릴 질투할 뿐이죠

僕たちに嫉妬してるだけなんだ


내가 말한 모든 진실들 그대만 믿어주길 바랄 뿐이죠

僕が言った全ての真実を君だけに信じてほしいだけだから


Whatever they say, I don't care


널 사랑하는걸요

君を愛しているよ


그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요

君を失えないから 苦しめてしまうんだ



Baby 무슨 말을 해야 할지 몰라요

Baby 何を言っていいのか分からないよ


다만 그댈 위한 맘은 변함이 없네요

ただ君への思いは変わらない


이렇게 사람들은 세상과 타협하길 바라죠

こうしてみんな世間と妥協することを望んでる


그게 그대를 잃는 길이라면

それが君を失う道ならば


난 세상과 맞서겠어요

僕は世界に立ち向かうよ


Whatever they say, don't listen girl


우릴 질투할 뿐이죠

僕たちに嫉妬してるだけなんだ


서로 다른 모습이기에 이해할 수 없는 안타까움 뿐이죠

互いに違う姿だから理解できないもどかしさばかりだよ


Whatever they say, I don't care


널 사랑하는걸요

君を愛しているよ


그대를 잃을 수 없어 힘들게 하네요

君を失えないから 苦しめてしまうんだ




그댈 위해 몇번이나 놓아주고 싶었지만

君のためを思って何度も別れようと思ったけれど


그대가 보여준 사랑과 믿음이 내게 용기를 줘요

君が見せてくれた愛と信頼が僕に勇気をくれるんだ


Whatever they say, don't listen girl


우릴 질투할 뿐이죠

僕たちに嫉妬してるだけなんだ


내가 말한 모든 진실들 그대만 믿어주길 바랄 뿐이죠

僕が言った全ての真実を君だけに信じてほしいだけだから


Whatever they say, I don't care


널 사랑하는걸요

君を愛しているよ


그대를 잃을 수 없어 Oh no Don't leave

君を失えなくて Oh no Don't leave


Whatever they say, don't listen girl


우릴 질투할 뿐이죠

僕たちに嫉妬してるだけなんだ


서로 다른 모습이기에 이해할 수 없는 안타까움 뿐이죠

互いに違う姿だから理解できないもどかしさばかりだよ


Whatever they say, I don't care


널 사랑하는걸요

君を愛しているよ


그대를 잃을 수 없어

君を失えなくて


Baby girl 그댄 나의 행운이죠

Baby girl 君は僕の幸運だ


네가 더 미워 널 가져갔던 그녀보다 더

あなたが憎い あなたを奪っていった彼女よりも


그래서 싫어 날 파고드는 네 눈빛

だから嫌なの 私に突き刺さったあなたの眼差し


네가 더 미워 더 잔인해진 추억보다 더

あなたが憎い 更に残忍になった思い出よりも


그래서 싫어 날 가졌어던 네 가슴

だから嫌 私を手に入れたあなたの胸


(그래서 싫어 너를 잊고 싶어)

(だから嫌 あなたを忘れたい)


애써 조각냈던 시간이

必死に粉々にした時間が


던져버린 기억이

投げ捨てた記憶が


버릇처럼 조금씩 날 조여와

癖のように少しずつ私を締めつける


다가와서 나를 깨우고 다가와서 나를 울리고

近づいて私を目覚めさせ 近づいて私を泣かせて


다가와서 나를 죽이고 돌아선 너

近づいて私を殺して背を向けたあなた


고작 그것밖에 안 되는 너란 남자 하나때문에

せいぜいそのくらいしかできないあなたという男一人のせいで


오늘도 미쳐간 내가 더 미워

今日もおかしくなった自分が憎い



내가 더 미워 날 버려둔 건 너일 뿐인데

あなたが憎い 私を捨てたのはあなただけなのに


그래서 싫어 다 용서했던 내 마음

だから嫌なの 全てを許した私の心


내가 더 미워

自分が憎い


날 때리는 건 추억들인데

私を打ちつけるのは思い出なのに


그래서 싫어 또 주워 담는 내 두 손

だから嫌 また拾いあげる私の両手


이미 찢어질 대로 찢긴 내 맘의 상철 부여잡고

すでに裂けるままに裂かれた私の心の傷を握りしめ


짓밟힐 대로 짓밟힌 자존심 모두 잊고

踏みつけられるままに踏みつけられたプライド全てを忘れて


이렇게 괴로워도 매일 밤 울어대도

こうして苦しんでも 毎晩泣き明かしても


굳이 너를 갈원하는 내가 미워

強くあなたを望む自分が憎い


널 미워할 수 없는지 (미워할 수 없어)

あなたを憎めないのか (憎めないんだ)


지워낼 수 없는지 (지워낼 수 없어)

消し去れないのか (消し去れないんだ)


아직도 넌 내 안에 사는 건지

いまだにあなたは私の中で生きているのか


다가와서 나를 깨우고 다가와서 나를 울리고

近づいて私を目覚めさせ 近づいて私を泣かせて


다가와서 나를 죽이고 돌아선 너

近づいて私を殺して背を向けたあなた


고작 그것밖에 안 되는 너란 남자 하나때문에

せいぜいそのくらいしかできないあなたという男一人のせいで


오늘도 미쳐간 내가 더 미워

今日もおかしくなった自分が憎い





사랑 주기만 했던 나 사랑받지도 못한 나

愛することだけしかしなかった私 愛されることもない私


널 미워하는 것도 못한 채

あなたを憎むこともできないまま


혹시 너를 모두 잊어낼 만큼 네가 미워질까

もしかしてあなたを全て忘れるほどにあなたが憎くなるかもしれない


오늘도 술에 취해 나를 탓해봐

今日も酒に酔って私を責めてよ


널 너무나도 사랑하니까 너무나도 미워하니까

あなたをあまりにも愛しているから あまりにも憎いから


난 이렇게도 바보같이 울고 있는걸

私はこんなにバカみたいに泣いてるんだよ


네게 받은 상처마저도 우리 좋았던 기억들로

あなたに傷つけられたことさえも 私たちのよかった思い出として


지우고 감추는 내가 더 미워

消して隠す自分が憎い

I can't let go


어딜 봐도 네 모습이 보이고

どこを見ても君の姿が見えて


무너지는 내 맘

壊れる僕の心


숨길 수가 없어 단 1분1초도

隠せない たった1分1秒も


I can't let go


어딜 가도 네 목소리 들리고

どこに行っても君の声が聞こえて


부서지는 심장

砕ける僕の心臓


숨쉴 수가 없어 단 1분1초도

息ができない たった1分1秒も


한순간도 단 1분1초도

一瞬たりとも たった1分1秒も




그 날 넌 머리가 맘에 안 들고

あの日君は髪形が気に入らなくて


눈이 부었다고 다시 잠들고

目が腫れたからと言ってまた眠り


난 외투를 벗으며 밀없이 삐치고

僕はコートを脱いで何も言わずにすねて


전화길 들어 밥을 시키고

電話で出前を頼み


커튼을 치고 몇 시간이 지났는지도 모르고

カーテンを引いて何時間経ったのかも分からずに


watching DVDs (just you and me)


어깨에 기댄 너의 숨소리

肩に寄りかかった君の息遣い


난 나가지 않길 잘했다고 생각했지

僕は帰らなくてよかったと思ったんだ


우습게도 이런 기억들이 아직도 날 괴롭힌다

可笑しいことにこんな思い出が今でも僕を苦しめる


문득 네가 했던 농담들이 기억나고 무너진다

ふと君が言った冗談を思いだして壊れるんだ


아무것도 아닌 순간들이 오늘도 날 뒤엎는다

なんともない瞬間が今日も僕を突き倒す


문득 네가 짓던 표정들이 기억나고 부서진다

ふと君が浮かべた表情を思いだして崩れるんだ


I can't let go



어딜 봐도 네 모습이 보이고

どこを見ても君の姿が見えて


무너지는 내 맘

壊れる僕の心


숨길 수가 없어 단 1분1초도

隠せない たった1分1秒も


시간이 멈추고 심장이 멈춰도

時間が止まって心臓が止まっても


I can't let go


어딜 가도 네 목소리 들리고

どこに行っても君の声が聞こえて


부서지는 심장

砕ける僕の心臓


숨쉴 수가 없어 단 1분1초도

息ができない たった1分1秒も


한순간도 단 1분1초도

一瞬たりとも たった1分1秒も



그 어딜 가도 창가 옆 모퉁이 구석 자리에

どこに行っても窓際の隅っこの席に


앉을 때 손을 포개놓지 왼쪽 다리에

座るときは手を重ねて置くんだよね 左足に


피곤해 하품할 땐 닦은 눈물을 보곤해

疲れてあくびする時 拭いた涙を見たりして


그리곤 바보처럼 웃어 양볼에 보조개

そしてバカみたいに笑って 両頬にはえくぼ


물을 마실 땐 항상 세워둔 새끼손가락

水を飲む時はいつも立てていた小指


눈이 부셨어 윤기나던 검은 머리카락

眩しかったよ 艶のある黒髪


서툰 젓가락질조차 매력이라 말했어

不器用な箸遣いさえ魅力だった


부르튼 입술도 난 영원하길 바랬어

腫れた唇も僕は永遠であることを願ったんだ


this is L.O.V.E


그 사소했던 기억이 마음을 뒤섞고

わずかな記憶が心をかき乱し


나를 뒤엎고 눈물엔 끝이 없지

僕を突き倒して 涙には果てがない


사랑은 폭풍도 흔들지 못하는

愛は嵐も揺らすことのできない


마음을 몰아치는 빗물 한 방울

心に吹きつける雨一雫


the little memories


술잔처럼 비워진 투명해진 우리 작은 추억들

酒のように空になり透明になった僕たちの思い出


돌이키려 돌아봐도

取り戻そうと振り返っても


다신 만들 수 없는 그대와의 기억

二度と作れない君との思い出


어젯밤 꿈처럼 선명한데 날 떠났네

昨夜の夢のように鮮明なのに僕から去ったんだね


I can't let go



어딜 봐도 네 모습이 보이고

どこを見ても君の姿が見えて


무너지는 내 맘

壊れる僕の心


숨길 수가 없어 단 1분1초도

隠せない たった1分1秒も


시간이 멈추고 심장이 멈춰도

時間が止まって心臓が止まっても


I can't let go


어딜 가도 네 목소리 들리고

どこに行っても君の声が聞こえて


부서지는 심장

砕ける僕の心臓


숨쉴 수가 없어 단 1분1초도

息ができない たった1分1秒も


한순간도 단 1분1초도

一瞬たりとも たった1分1秒も




한순간도 단 1분1초도

一瞬たりとも たった1分1秒も


I can't let go



I can't let go (숨죽인 작은 속삭임도)

I can't let go (息をのんだ小さなささやきも)


한순간도 (달콤한 둘만의 비밀도)

一瞬も (甘い二人だけの秘密も)


아름다웠던 만큼 슬펐던 그대와 나

美しかっただけ悲しい君と僕


내 눈물이 그대에게도 기억될 수 있을까

僕の涙は君の記憶にも残るかな


I can't let go (둘만의 버릇과 습관도)

I can't let go (二人だけの癖や習慣も)


한순간도 (그 아름다웠던 순간도)

一瞬も (あの美しかった瞬間も)


아직 한순간도 단 1분1초도

まだ一瞬たりとも たった1分1秒も


되돌릴 수가 없어

戻せない


단 1분1초도

たった1分1秒も