Chavez Addresses the UN
By Hugo Chavez
Thursday, September 21, 2006
http://www.zcommunications.org/chavez-addresses-the-un-by-hugo-chavez
御婦人大統領、閣下、大臣、州知事、政府代表者、そして、その他の政府の代表者の方々、おはようございます。
最初に、私はノアム・チョムスキー著のこの本を皆様方に強くお勧めいたします。この著者はアメリカや世界中で最も名声のある知識人の一人であるチョムスキーです。彼の最近の作品は、「覇権か、生存か―アメリカの世界戦略と人類の未来」(Hegemony or Survival)(アメリカ帝国プロジェクト(The American Empire Project))(注釈①)になります。20世紀に世界で起きたこと、現在起きている事、この地球で起きている最大の脅威、そして、北米帝国の覇権の野心は、人間の種の生存を危険にさらしています。
私達は、私達の頭上にある「ダモクレスの剣」(栄華の最中にも身に迫っている危険)に似ているこの脅威を食い止めるために、この危機についてまさに同じアメリカの人々、そして、世界に対して警告をし続けていきます。この本を読みながら私は考えました、しかし、時間の都合上、ここで推薦するにとどめておきます。読みやすい本で、とても素晴らしい本です。ご婦人、私は貴方がその事を良く知っているのがわかりますよ。(拍手)
この本は英語、ロシア語、アラビア語、そして、ドイツ語で出版されています。
最初にこの本を読まなくていはいけない人々は、米国の私達の兄弟・姉妹です。なぜなら、彼らの脅威は彼ら自身の家にいるからです。悪魔がまさに家にいます。悪魔…その悪魔、彼自身が…その家にいるのです。
そして、その悪魔は昨日ここに来ました。(拍手)
昨日、その悪魔はここに来ました。ちょうどここに。まさにここに。そして、今日も硫黄の臭いがします。私が今立っている前のこのテーブルから。
昨日、皆様、昨日この演壇から米国の大統領、つまり、私が悪魔と呼ぶ紳士がここに来て、まるで彼が世界を所有しているかのように話をしました。本当にそうであるかのように。世界の所有者として。
精神科医に電話をして、昨日米国大統領が述べた演説を分析させることも出来ると思います。帝国主義の代弁者として、世界中の人々を支配し、彼らから搾取、そして、略奪する現在の在り方を維持するために、彼は自分の「特効薬」を共有しにやってきました。
アルフレッド・ヒッチコックの映画で、その特効薬を脚本として使うことも可能でしょう。私なら、「悪魔のレシピー(調理法)」と言うタイトルを提案します。
チョムスキーがこの本の中で明確に徹底的に書いているように、アメリカ帝国は支配システムを強化するために出来うることは全て行っています。そして、私達は彼らにそうすることを許すわけにはいきません。私達は世界独裁政権の強化を許すわけにはいきません。
世界の保護者の声明は、冷笑的、かつ、偽善的であり、彼らが全てをコントロールするための帝国の偽善的行為で一杯です。
彼らは民主的なモデルを押しつけたいと言いますが、しかし、それは彼らの民主的なモデルです。それは、エリートたちの謝った民主主義です。そして、あえて言うなら、武器や爆弾、そして、発砲系の武器により押しつけられた非常に独自の民主主義であります。
なんて奇妙な民主主義なのでしょうか。アリストテレスはそれが民主主義だとは認められないでしょうし、民主主義の根底にいる人々も認めることは出来ないでしょう。
海兵隊員と爆弾を使ってどのような民主主義を課すのでしょうか?
昨日、合衆国の大統領は、私達に、まさにここで、この部屋で言いました。そして、私はそれを引用しますが、「どこを見渡しても、『貧困から脱出して、暴力と、恐怖、そして、殉職者の苦痛を通して、自分自身の尊厳を取り戻すことが出来る』と、過激主義者達が貴方に言うのを、あなた方は聞くでしょう。」
米国大統領がどこを見渡しても、彼の目には過激主義者達が見えます。そして、貴方、私の兄弟……彼は、貴方の肌の色をみてこう言うのです、「あぁ、過激主義者がいる。」
エヴォ・モラレスはボリヴィアの尊敬すべき大統領ですが、米国大統領にとってはモラレス大統領も過激主義者に見えるようですね。
帝国主義者たちはあらゆる場所に過激主義者たちを発見します。それは私達が過激主義者ということではありません。それは世界が目覚めつつあると言うことです。至るところでそれは目覚めるところなのです。そして、人々は立ち上がろうとしています。
私は感じます。世界の独裁者よ、あなたは残された人生の日々を悪夢として過ごすことになるでしょう。なぜなら、私達の残された人々は、立ち上がるからであり、アメリカ帝国主義に対して立ち上がるすべての人たち、平等や尊敬、国々の主権を求めて叫ぶ人々すべてが立ち上がろうとしています。
はい、あなたは私たちの事を過激主義者と呼ぶことができます。しかし、私達はその帝国に対して、支配のモデルに対して立ち上がるのです。
大統領は、それから彼は言いました。「中東の人たちに直接話しかけるためにここに来ました。彼らに私の国は平和を望んでいると言うために。」
それは真実です。もし、ブロンクスの通りを歩いたとすると、ニューヨークや、ワシントン、サン・ディエゴ、どの都市を歩いたとしても、サン・アントニオ、サン・フランシスコ、そして、個人、米国の市民に対して私達は聞きます、この国は何を望んでいますかと?それは平和を望んでいますか?彼らは「はい」と言うでしょう。
しかし、政府は平和を望んでいません。米国政府は平和を望んでいません。米国政府は戦争を通して利己的な搾取や略奪、そして、覇権のシステムを単に利用したいだけです。
米国は「平和」を望んでいます。しかし、イラクでは何が起きていますか?レバノンでは何が起きましたか?パレスチナでは?何が起きていますか?ラテン・アメリカ、そして世界では過去100年の間中、何が起きてきましたか?そして、今、ベネズエラを脅迫しています。ベネズエラ、そして、イランに対する新しい脅威です。
米国大統領はレバノンの人々に話しました。あなた方の多くは、自分の家や市町村が十字砲火にさらされた様子を見ました。あなたはどれだけ皮肉な態度をとれますか?慎ましやかに嘘をつくなんて、何という知的能力でしょうか?
ミリメートルの正確さでベイルートを攻撃した爆弾。これは十字砲火ですか?
人々が腰から発砲し、誰かが十字砲火にさらされた時、米国大統領は西部劇を考えているんです。
これは、帝国主義者、ファシスト、暗殺者、大量殺戮、帝国、そして、パレスチナとレバノンの人々に砲撃するイスラエルです。それが現実に起きたことです。そして、今私たちは、「自分たちの家が破壊されて苦しんでいます」と訴える声を聞きます。
合衆国の大統領は、人々に……世界の人々に話にやってきました。彼はやって来てこう言いました…私はある文書を持ってきました。と言うのは、今朝、ある声明を読んでいまして、そして、彼がアフガニスタン、レバノン、そして、イランの人達と話をしたのが分かりました。そして、彼はこれらの人達全員に対して直接話しかけました。
そして、世界のあの人達に向かって合衆国大統領が話しかけたら、彼等がもし発言権を与えられたら、大統領に対して何を言うでしょうか?彼らは何を言わなくてはいけないでしょうか?
そして、南の人達、虐げられた人達が何を考えているか、私は薄々感づいています。彼らは多分、「ヤンキー帝国主義者、自分の国へ帰ろ」と、もし彼等がマイクを渡されてアメリカの帝国主義者達に声を一つにして話すことが出来たら、言うでしょう。
だから、ご婦人の大統領、私の同僚達、友人達よ、私達が過去8年間してきたように、去年もこの同じホールに来て、そして、私達は有ることを言いました。それについて、今確信を得ました。十二分に確信を得たのです。
私は、この部屋にいる人達は誰もそのシステムを養護することは出来ないと思います。皆さん、その事を受け入れましょう。正直になりましょう。国連のシステム、第二次世界大戦後に生まれたこのシステムは崩壊しました。それは役立たずです。
まさに、そうですね、年に一度ここにみなさんが集まり、お互いに会って、演説をして、あらゆる種類の長い文書を準備して、昨日のエヴォや、ルラ大統領などのような素晴らしい演説を聞きくのはとても良いことです。はい、それは良いことです。
そして、多くの演説があり、スリランカの大統領から多くの事をお聞きし、例えば、チリの大統領もそうですね。
しかし、その集会は、単なる審議するだけの組織に変えられてしまいました。私達には力がありません、世界の悲惨な状況にいかなる影響も与える力をもっていません。だからこそ、今もう一度、ヴェネズエラが今日ここで、9月20日に私達が国連を再度設立する事を提案しました。
去年、ご婦人方、私達は極めて重要であると我々が感じている、適度な提案をさせていただきました。私達は責任を引き受けなければなりません。私達の州のリーダーの方々、私達の大使、私達の代表者の方々、私達の全てがそのことについて議論しなくてはいけません。
最初のテーマは、拡大についてです。ルラが昨日、まさにこの場所でお話された事についてです。その半永久的な、そして、非永続的な事柄において、安全保障理事会が拡大していることです。新しい先進国、そして、発展途上国、または、第三世界は、新しい永続的なメンバーとして国連に参加出来るようにされなくてはならない。それが、まず第一段階です。
第二に、世界の紛争を解決する事に取り組み、解決するための効果的な方法、透明な決定です。
第三に、それが全ての人達が求めている事ですが、反民主主義的なメカニズムとして知られる拒否権の行使(ヴェトー/veto)、つまり、安全保障理事会で採択された決定に対する拒否権の行使を即座に禁止することです。
あなた方に最近の事例をご紹介いたしましょう。合衆国の背徳的な拒否権は、イスラエル人に、レバノンを破壊する事を免責のもと許可しました。あそこで立ちすくみ傍観している私達の目の前で、評議会の決議は止められました。
四番目に、私達は、いつも言うように、国連の役割と国連事務総長の力を強化しなくてはいけません。
昨日、事務総長は私達に直接お別れの言葉を述べられました。そして、過去10年間の間、事態はさらに複雑化を呈してきました。飢え、貧困、暴力、人権侵害などが更に悪化してきています。それが国連のシステムが崩壊した事が原因であり、また、アメリカの破壊主義的な野心が引き起こした途方もない結果なのです。
マダム、ヴェネズエラは数年前、国連を私達がメンバーである国連として認識して、私達の声と考えを貸した国連の中で過酷な問題について討論する事を決めました。
私達の声は、平和に対する尊厳と探求を表す独立した声であり、また、国際システムの再システム化を表す声であり、また、地球上の覇権主義的な軍隊による虐待と侵略行為を告発する声です。
このようにしてヴェネズエラは参加しました。ボリヴァーの本国は国連に非常任の席を求めました。
えー、それから、あー、ヴェネズエラが安全保障理事会のポストに自由に任命されるのを防ぐために、米国政府が一斉攻撃を、背徳的な攻撃を行いました。
帝国は真実を、独立した声を恐れています。帝国は私達のことを過激論者と呼びますが、彼らが実は過激論者なのです。
そして、ヴェネズエラへの支持を快く表明してくださった全ての国々に私は感謝の意を表したいです。たとえ、これが密かに行われた投票であり、何も事態を発表する必要がなかったにしても。
しかし、帝国が公然と攻撃をしたので、多くの国々が更に強く確信し、そして、彼らの支持が私達を強くしました。
メルコスルは、同盟圏として、その支持を表明しました、メルコスルの私の兄弟達よ。ヴェネズエラは、ブラジル、アルゼンチン、パラグアイ、そして、ウルグアイと共に、メルコスルの正規の会員です。
そして、多くのラテンアメリカの国々、カリコム(カリブ共同体)、そして、ボリヴィアはヴェネズエラに対する支持を表明しました。アラブ連盟は、その加盟国全てが指示を声に出して表明しました。そして、私はアラブ世界に、私達のアラブの兄弟達に、カリブ海周辺の兄弟達に、アフリカ連合に非常に感謝しています。アフリカの殆ど全ての人達は、ヴェネズエラに対して支持を表明し、そして、ロシアや中国、その外多くの国々も支持を表明したのです。
ヴェネズエラに代わって、私達の人達に代わって、そして、真実に代わって、あなた方全ての人達に温かく感謝の意を表したいです。何故なら、ヴェネズエラは、安全保障理事会に席が確保されており、ヴェネズエラの人々の考えだけを表現するのではなく、世界の全ての人達の声も伝えていくのであり、そして、私達は尊厳と真実を守るのです。
何にもまして、マダム大統領、楽観的になる理由があると思います。詩人なら「どうしようもなく楽観的だ」と言ったでしょう、何故なら、戦争や爆弾、攻撃で、且つ、予防戦争、全部の人々の破壊などにもまして、新しい時代が明けようとしています。
スリヴィオ・ロドリゲスが言うように、その時代はまさに誕生しようとしています。代替の考え方があります。違う考え方をする若い人たちがいます。そして、それは既に過去十年足らずの間に目撃されています。歴史の終わりは、全く間違った過程である事がわかりました。
私達が今しなくてはいけないことは、世界の未来をどのようなものにするか明確にしなくてはいけないと言うことです。至るところで夜明けが始まっています。それはアフリカで、ヨーロッパで、ラテン・アメリカで、そして、オセアニアで見ることが出来ます。私は楽観的な展望を強調したいです。
私達は自分自身を強くし、目覚めなくてはいけません。私達は新しいより良い世界を建設しなくては行けません。
ヴェネズエラはあの紛争に加わり、そして、それが理由で私達は脅されています。合衆国は既にヴェネズエラで政変を計画・出資し、そして、現在進行中であります。そして、それはヴェネズエラやその他の地域で政変を起こす試みを支援し続けるのです。
ミチェル・バチェレ大統領がしばらく前に私達に身の毛がよだつような元外務大臣の暗殺のことを思い出せてくれました。
そして、もうひとつ付け加えておきたいことがあります。この犯罪を実行した人々は自由の身です。そして、米国市民がまた死んだ他の出来事(を起こした人たち)は米国人自身でした。彼らはCIAの殺人者であり、テロリストでありました。
そして、私たちは、あと数日でもう一つの記念日があることを、この部屋で思い出さなくては行けません。この他のクバーナ航空の定期旅客機に乗っていた73人の無実の人たちがゾットさせるようなテロリストの攻撃により死んだもう一つの事件発生から30年が経過することになります。(注釈3)
その飛行機の爆破の責任を負ったこの大陸の最大のテロリストはどこにいるのでしょうか?彼はヴェネズエラの刑務所で数年を過ごしました。CIAと政府高官のお陰で、彼は脱獄することが許され、彼はこの国に住んでおり、その政府に守られています。
そして、彼は有罪を宣告されました。彼は自分の罪を認めました。しかし、米国政府は二重基準を持っています。米国はそうしたいときに、テロリズムを守ります。
そして、ヴェネズエラはテロリズムや暴力と戦う事に深くのめり込んでしまっています。そして、私達は平和のために戦っている人々の中の1人です。管理人:しかし、宇宙人エロヒムのメッセンジャーである弥勒菩薩ラエルは、たとえ、平和のためであろうと、どんなに目的が素晴らしくても、そのために「戦う」「闘う」と言うとそれは悪い波動を作り出し良くないと言われてました。ここだけは、訂正しなくてはいけないと私は思います。
ルイス・ポサダ・カリレスは、ここで守られたテロリストの名前です。そして、ヴェネズエラから逃げ出した他の途方もなく腐敗した人々も、またここで保護されながら生活しています。様々な大使館を爆撃したグループや、クーデターの最中に人々を暗殺したグループなど。彼らは私を誘拐し、私を殺す計画でしたが、しかし、神が手をさしのべてくれたのか、私の国の人々が通りにやってきて、軍隊も来てくれて、そのおかげで私は今ここに今日いることが出来ます。
しかし、あのクーデターを引き起こしたこれらの人々はアメリカ政府に守られながらこの国に今日もいます。アメリカ政府がテロリストを匿い、完全に冷笑的な談話をするのを非難します。
私達はキューバのことを引き合いに出しました。はい、私達はあそこにも数日前にいました。私達はあそこから幸せな気持ちで戻ってきました。
そして、あそこではもう一つの時代が生まれたのが見れます。15カ国サミット、非同盟首脳会議が歴史的な決議を採択しました。これがその結果出来た文書です。心配しないで下さい。それは読みませんから。
しかし、どこにも隠しどこがない事について公開討論を行い、その結果、採択された全一式の決議案があります……50以上の首脳により採択された。ハヴァナは、数週間の間、アメリカ南部の首都でした。そして、今一度、新しい勢いを伴い非同盟のグループを開始したばかりです。
そして、もし何かあなた方に力を貸してほしいことがあれば、ここにいるあなた方全員に、私の仲間、私の兄弟達、そして、姉妹達にお願いしたいです……、帝国主義の覇権と更なる前進を食い止めるため、あなた方の協力的な姿勢を貸していただき、新時代誕生のための非同盟運動に勢いを与えるのです。
そして、皆さんご存じでしょうが、フィデル・カストロが今後三年間の間、非同盟諸国の大統領を務めます。とても効果的に先頭に立って非難をしていくと私達は信じています。
不運なことに、彼らは、「おぉフィデルは死ぬぞ。」と考えいましたが、しかし、彼が死ななかったので彼らはがっかりするでしょう。そして、彼は生きているだけではなくて、軍服に復帰し、現在、非同盟諸国を統括しているのです。
だから、私の親愛なる仲間達、マダム大統領、新しい力強い運動が誕生したのです。南(管理人注:これは、南半球か南アメリカ大陸のことを指すと思われる)の運動が。私達は南の男性・女性です。
この文書において、これらのアイデアで、これらの非難で、私は今私のファイルを閉じるつもりはありません。私はこの本を持って行きます。そして、忘れないでいただきたい、私はとても暖かく、とても謙虚に、あなた方全てにそれを推薦します。
私はこれらのアイデアでこの惑星を救いたい、帝国主義者達の脅威からこの惑星を救いたいです。そして、うまく行けば、まさにこの世紀に、あまり遠くない将来に、私達はこれを見るでしょう、この新しい時代が始まるのを見るでしょう、そして、私達の子供達や私達の孫達の為に、国連の、しかし、一新された国連の根本的な原理・原則に基づいた平和な世界を築きます。
そして、たぶん私達はその場所を変えなくてはいけません。たぶん、どこか他の場所に国連本部をおかなくてはいけません。もしかすると、南のどこか。私達はヴェネズエラを提案しました。
みなさん、私の個人医師は飛行機の中にいなくてはいけませんでした。セキュリティの主任は閉ざされた飛行機の中にいなくてはいけませんでした。これらの方々のどちらもここに到着して、国連の会議に出席green fatiguesことが許されませんでした。ここは硫黄の臭いがします。しかし、神は私達ともにおられ、私はあなた方みなさんを心から受け入れて下さっています。
神がみなさん全てを祝福されんことを。みなさん、良い日を。
※ ここで、ウゴチャベス大統領の演説の翻訳は終わり。
■A Chávez le quedaría un año de vida, afirma el diario ABC de España
チャベスの余命はあと1年 スペインABC紙が報道
2012年01月24日
チャベスの余命はあと1年 スペインABC紙が報道
2012年01月24日
■ベネズエラのチャベス大統領、再び「がん完治」宣言
2012年07月10日 09:55 発信地:カラカス/ベネズエラ
http://www.afpbb.com/article/politics/2888728/9234132
◆ □ ◆ … … (注釈) … … ◆ □ ◆
ヽ(^。^)ノ
注釈1:ベネズエラ大統領が米大統領非難の中で「推奨」した著書、ベストセラーに- 米国
(#^-^)ノ
Preventative war
A preventive war or preventative war is a war initiated to prevent another party from attacking, when an attack by that party is not imminent or known to be planned.
Preventive war undertaken without the approval of the United Nations is illegal under the modern framework of international law,[2] though Robert Delahunty and John Yoo from the George W. Bush administration maintained in their discussion of the Bush Doctrine that these standards are unrealistic.[3]
予防戦争は、もう一つの側による攻撃が一触即発ではなく、また、計画されていることが知られていない場合に、そのもう一つの側が攻撃するのを防ぐ為に引き起こされる戦争のことである。
国連の承認なしに起こされる予防戦争は現代の国際法の枠組みの中では違法になる。しかしながら、ジョージ・W・ブッシュ政権のロバート・デラハンティ(Robert Delahunty)やジョン・ヨー(John Yoo)らはブッシュの教義の討論で、国連のこの法律が非現実的であるという主張を保持し続けてきました。
( ´ ▽ ` )ノ
注釈2:Silvio Rodríguez
URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Silvio_Rodr%C3%ADguez
Silvio Rodríguez Domínguez (born November 29, 1946 in San Antonio de los Baños) is a Cuban musician, and a leader of the nueva trova movement.
He is considered Cuba's best known folk singer and known for his highly eloquent and symbolic lyrics. Many of his songs have become classics in Latin American music, such as Ojalá, Playa Girón, Unicornio and La maza. He has released nearly 20 albums.
Rodríguez, musically and politically, is a symbol of the Latin American left wing. His lyrics are notably introspective. His songs combine romanticism, love (even eroticism), revolutionary politics, and idealism.
シルヴィオ・ロドリゲス:1946年11月29日、サン・アントニオ・ドゥ・ロス・バノス生まれ。キューバのミュージシャンであり、ヌーヴァ・トローヴァ運動(nueva trova movement)のリーダである。ヌーヴァ・トローヴァ運動は、歌詞に政治や社会問題についての言葉やメッセージを盛り込んで歌い社会に訴える運動。
ロドリゲスはキューバのフォーク歌手として最も知られ、彼の非常に感銘を与え象徴的な歌詞でしられる。彼の多くの歌はラテンアメリカ音楽において第一級のものとなりました。例えば、Ojalá、Playa Girón、Unicornio、La mazaなど。彼は20アルバムほどリリースしました。
ヽ(^。^)ノ
注釈3:クバーナ航空455便爆破事件


















