韓国、実は韓国語なくても心配ご無用・・?
飛行機に乗る直前、悟りました。
「(あ、韓国語の勉強してない
)」
![凝視](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/629.png)
海外旅行へ行ったことがある方、同じ経験した方いませんか?
少し不安に感じた方も心配ご無用!!
語学に保険をかけるなら
わたしが国際Wifiに不備があったときに備えたのがコチラ!
指さし韓国語ができるようPinterestアプリで韓国語の単語/画像を片っ端からダウンロード!
( 結果、現地でahamoのWifiが問題なく繋がってた笑 )
Wifiさえれば世は翻訳アプリ、翻訳カメラでなんとでもなる!!!
過去にポケトークが画期的だと感じて即買いしました。
今はスマホさえあれば、Wifiさえあれば何とでもできる![昇天](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/618.png)
![昇天](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/618.png)
さらに安心!!
明洞やソウル市内へ行けば、ほとんどの定員さんが日本語を流暢に話します。
「(ココって実はコリアンタウンなんじゃ・・
)」
![凝視](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/629.png)
そう感じるレベルで日本語でしっかり応対。
頑張れば頑張るほど返ってくる日本語。笑
もし勉強したのに・・。って悲しく感じそうなら少し明洞からは離れてみて![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
![花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/663.png)
![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
![花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/663.png)
それでも知っとくと楽な韓国語
( 韓国語覚えよう!・・・ただし、"一単語"だけ )
ただし、定員さんも日本語翻訳に戸惑うことも。。
そんなときよく聞くのが『イロッケ(イロケ)』![看板持ち](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/603.png)
![看板持ち](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/603.png)
『イロッケ (이렇게 ) 』とは、「このように、こんなふうに」という意味で使われます。
イメージとしては、”参考/例え”を出すときシチュエーションに多いです![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
![指差し](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png)
ひとつ単語だけでも使えるので、韓国語が苦手でも滞在中、指さし韓国語に加えて使ってみるのもおすすめ![花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/663.png)
![花](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/663.png)
困ったときのアレ、コレ、、
韓国語(読み)
翻訳カメラ、Googleカメラでスキャン
韓国語(会話)
翻訳アプリに日本語で入力 + 変換 + 再生
聞きたいもの、探したいもの
ネットで写真探す + 見せる
明洞での買い物、食べ歩き = 日本語でOK
ホテル(一部フロント)= 日本語OK ( 立地による )
タクシー = NEVER MAPで指さし +「ヨギ」のみ。
❊詳しくはこちら→「後日掲載
」
![驚き](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/619.png)
まとめ
Wifi契約、スマホ、充電器、お金(パスポート)さえあればなんとでもなる!
もしかしたら、スマホだけで韓国語を一切つかわない縛り?(喋らず)旅行できそうです
個人的には、積極的に相手国の言葉に挑戦したい!話してみたい側の考えなので現地の方に韓国語で返してもらえないとなると日本人歓迎が嬉しい半面で少し寂しい気もしました.. 笑