Naruto Uchinoumi Comprehensive Park R030617
鳴門市うちの海総合公園
■■■■■■■■■■■■■■■
A day trip to Naruto to explore the flowers of HamabouⅠ
ハマボウの花を探しに鳴門市へ 日帰りドライブの旅Ⅰ
Hello, how are you.
Thank you for visiting us.
This is the Blog of AUWa.
今日は、お元気ですか。
ご訪問、有難う御座います。
こちらは、AUWaのBlogです。
■■■■■■■■■■■■■■■
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
関連ページ Related page
■■■■■■■■■■■■■■■
A day trip to Naruto to explore the flowers of HamabouⅠ
ハマボウの花を探しに鳴門市へ 日帰りドライブの旅Ⅰ
ハマボウの花を探しに、鳴門市岡崎海岸へ
Go to Okazaki Coast, Naruto City to look for Hamabou flowers
徳島本町から国道11号線を北進し、鳴門市の花に指定されている「ハマボウの花」を探しに、鳴門市に向かいます。
From Tokushima Honcho, head north on Route 11 to Naruto City in search of the "Hamabo Flower" designated as the flower of Naruto City.
最初の探索地は、鳴門市の岡崎海岸です。
The first exploration site is the Okazaki coast of Naruto city.
1 車窓 shaso 徳島本町⇨R11 etc➡鳴門市岡崎海岸R030617 R040806up
Tokushima Honcho ➡ Naruto City Okazaki Coast
鳴門市岡崎海岸 Short Naruto City Okazaki Coast R040722
残念ながら、ハマボウは見つかりませんでした。
Unfortunately, I couldn't find Hamabou.
次は、新池川の護岸に、ハマボウを探しに行きます。
Next, I will go looking for Hamabou on the revetment of the Shinike River.
2 鳴門市岡崎海岸Short Naruto City Okazaki Coast R040722 R040808up
3 鳴門市岡崎海岸 Full Naruto City Okazaki Coast R040722 R040809up
ハマボウの花を探しに、鳴門市新池川護岸へ
Shinikegawa revetment Naruto city to explore the flowers of Hamabou
ハマボウの花を探しに、鳴門市新池川護岸へ
Shinikegawa revetment Naruto city to explore the flowers of Hamabou
川辺沿いに咲く花を発見。
I found a flower that blooms along the riverside.
4 車窓shaso 岡崎海岸⇨PRetc➡新池川護岸鳴門市R030617 R040810up
Okazaki Coast ➡ Shinike River Seawall Naruto City
川辺の花 鳴門市新池川護岸横R030617Riverside flowers
川辺沿いに咲く花を発見。
I found a flower that blooms along the riverside.
ハマボウの花かと思ったのですが、どうやら違うみたいです。
しかし、路傍の花と言えども、愛おしく育てられていると感じます。
I thought it was a flower of Hamabou, but it seems that it is different.
However, even though it is a roadside flower, I feel that it is cultivated in a lovely way.
しばらく、観賞していますと、水門の辺りにプレートがあります。
プレートには「この川は、私たちがきれいにしています。参加団体名=新池川ネットの会。協力市町村名=鳴門市。管理者名=徳島県東部県土整備局」と書かれています。
After watching for a while, there is a plate near the floodgate.
The plate says, "We are cleaning this river. Participating organization name = Shinikegawa Net Association. Cooperating municipalities name = Naruto City. Administrator name = Tokushima Prefecture Eastern Prefectural Land Development Bureau."
ここでは、ボランティアの方々と行政とが一体になって、美しい水と護岸を守っているようです。
Here, it seems that volunteers and the government are working together to protect the beautiful water and seawalls.
恐らくは、川の水を美しく守る一環として、護岸の横で花を育ててくださっているのでしょう。この素晴らしい取り組みを為さっている皆様に感謝です。
Perhaps they are growing flowers next to the seawall as part of the beautiful protection of the river water. Thank you to everyone for this wonderful effort.
5【絆】人と花 川辺の花 Riverside flowers Slide version R030617 鳴門市新池川護岸横 R040810up
6【絆】人と花 川辺の花 Riverside flowers Full version R030617 鳴門市新池川護岸横
ハマボウの花探し。次は、鳴門うちの海総合公園へ向かいます。
Hamabou flower hunt. Next, we will head to Uchinoumi Comprehensive Park in Naruto City.
シラサギが羽を広げたような小鳴門大橋を渡り、真っ直ぐ直進した先に、鳴門うちの海総合公園があります。
Cross the Konaruto Ohashi Bridge, which looks like a white heron spreading its wings, and go straight ahead to Naruto Uchinoumi Comprehensive Park.
7 車窓shaso 新池川護岸⇨PRetc➡うちの海総合公園鳴門市R030617 R040811up
Shinike River revetment ➡ Uchinoumi Comprehensive Park Naruto City
公園の探索 鳴門市うちの海総合公園 Flowers in the park R030617
シラサギが羽を広げたような小鳴門大橋を渡り、鳴門うちの海総合公園に着きました。
管理棟の周辺を見回します。
管理棟前のプランターには、白色や青色の菖蒲が咲いています。
管理棟の左側(西側)の花壇には、海辺に沿って、黄色い花と赤い花が咲いています。
向かいのうちの海を挟んで、島田島西側に並んで浮かんでいます。
管理棟の裏側(北側)には、薄紫色のアジサイの苗木の鉢が並んでいます。
トラス構造の管理棟の骨組みが見えます。
管理棟の北西には、木材で囲った花壇の中に、花が咲いた、ハマボウの苗が、栽培されていました。
ボランティアの方にお話を聞けたのですが、隣の島田島には、ハマボウが群生している所があるそうです。
もうしばらく、この公園内を散策して、島田島へは後日訪問しようと思います。
植物を愛するボランティアの方々、有難う御座いました。
I crossed the Konaruto Ohashi Bridge, which looks like a white egret spreading its wings, and arrived at Naruto Uchinoumi Comprehensive Park.
Look around the administration building.
White and blue irises are in bloom on the planter in front of the administration building.
On the flowerbed on the left side (west side) of the administration building, yellow flowers and red flowers are in bloom along the seaside.
It floats side by side on the west side of Shimada Island across the sea.
On the back side (north side) of the administration building, pots of lilac hydrangea saplings are lined up.
You can see the skeleton of the administration building of the truss structure.
In the northwest of the administration building, flowered Hamabou seedlings were cultivated in a flower bed surrounded by wood.
I heard from a volunteer that there is a place where Hibiscus hamabo grows on the neighboring Shimada Island.
I will take a walk in this park for a while and visit Shimada Island at a later date.
Thank you to all the volunteers who love plants.
8【絆】人と花 ハマボウの花の苗 Slide version Flowers in the park R030617 鳴門市うちの海総合公園
R040813up
9【絆】人と花 ハマボウの花の苗 Full version Flowers in the park R030617 鳴門市うちの海総合公園R040815up
シラサギが羽を広げたような小鳴門大橋を渡り、徳島本町に帰ります
Cross the Konaruto Ohashi Bridge, which looks like a white egret spreading its wings.
Return to Tokushima Honcho.
10 車窓shaso うちの海総合公園⇨R11 etc➡徳島本町R030617 R040816up
Uchinoumi Comprehensive Park ➡ Tokushima Honcho, Tokushima City
参考文献等:References, etc.
工事中:Under construction
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
I want to carefully protect the bonds between people and people, people and creatures, and people and nature.
I want to learn the wisdom for that from nature, history ,cultural and customs.
And I would like to share that wisdom with everyone.
人と人、人と生き物、人と自然の絆を大切に守りたい。
その為の知恵を自然、歴史、文化、習慣から学びたい。
そして、その知恵を皆さんと共有したいのです。
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■
Thank you very much. Well then,
everyone is in a good mood.
good bye.
有難う御座いました。それでは、
皆様御機嫌よう。
さようなら。
■■■■■■■■■■■■■■■
▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲
■■■■■■■■■■■■■■■
■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■