Kamiyamacho Eda rape field

菜の花の里0414R03神山町江田徳島県

■■■■■■■■■■■■■■■

 Kamiyamacho Eda rape field

菜の花の里0414R03神山町江田徳島県

Hello, how are you.

Thank you for visiting us.

This is the Blog of AUWa.

今日は、お元気ですか。

ご訪問、有難う御座います。

こちらは、AUWaのBlogです。

■■■■■■■■■■■■■■■

 

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

関連ページ Related page

 


■■■■■■■■■■■■■■■

People and flowers Rape blossoms

【絆】 人と花 菜の花 03~04 徳島県

■■■■■■■■■■■■■■■

 

 

菜の花の里:徳島県神山町上分江田地区

Kamiyamacho Eda rape field

 

一面真っ黄色に染まる棚田が見ものです。

春、黄色く染まる石積みの棚田は日本の原風景です。

菜の花の里 神山町江田地区に行ってみましょう。

 

Rice terraces dyed in bright yellow all over

The masonry rice terraces that are dyed yellow in spring are the original scenery of Japan.

Let's go to the Eda district of Rape blossoms Kamiyama-cho.

 

所在地: 〒771-3422 徳島県名西郡神山町上分江田746

引用:Google

 

《Shaso》Tokushimahoncho ➡ Kamiyamacho Eda rape field菜の花畑0412R03神山町 20220414up

 

【絆】人と花 菜の花 江田の菜の花畑 0412R03 神山町 Eda rape field

0412R03神山町Let's go to the rape blossom village. 20220414up

 

棚田を耕す文化圏の痕跡は、中国の雲南省などの山岳地帯、東南アジアの山間部、南アメリカの山岳地帯などでも確認がされています。
かって、「世界中に、棚田を耕す文化圏的な絆が、あったのでは。」と、思ってしまいます。

 

Traces of cultures that cultivated rice terraces have also been found in mountainous areas such as Yunnan Province in China, mountainous areas in Southeast Asia, and mountainous areas in South America.
I can't help but think, "Maybe there was a cultural bond around the world that cultivated rice terraces." 

 

 

 

菜の花 ブロッコリーの花:徳島市国府町の畑

【絆】 人と花 菜の花 ブロッコリーの花

[Kizuna] People and flowers Rape blossoms Cabbage flowers

 

春先の野菜畑では色々な野菜が実り収穫をされます。その後畑はトラクターで耕されて次の作物が植えれれるのを待ちます。このトラクターが耕す時期が少し遅れると、収穫されなかった野菜や、収穫後の野菜の切株に、黄色い菜の花が咲きます。これが菜の花です。

Various vegetables are harvested in the vegetable fields in early spring. The field is then cultivated with a tractor and waits for the next crop to be planted. If the tractor cultivates a little later, yellow rape blossoms will bloom on the stumps of unharvested and post-harvest vegetables. This is rape blossoms.

 

ブロッコリーに咲く菜の花を見る時、人の耕す自然の大地との豊かな絆を感じとれます。

When you see the rape blossoms blooming in the cabbage, you can feel the rich bond with the land and nature that people cultivate.

 

【絆】 人と花 菜の花 ブロッコリーの花

 

 

■■■■■■■■■■■■■■■

世界の安寧を望むには、まずは自分の国の安寧から。

「国民の祝日」には、皆で、国旗を揚げたいものです。

To wish for peace in the world, first start with peace in your own country.

I wish everyone would fly the national flag on "National Holidays".

■■■■■■■■■■■■■■

ご視聴ありがとうございました。

Thank you for your viewing.

■■■■■■■■■■■■■■

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

I want to carefully protect the bonds between people and people, people and creatures, and people and nature.

I want to learn the wisdom for that from nature, history ,cultural and customs.

And I would like to share that wisdom with everyone.

人と人、人と生き物、人と自然の絆を大切に守りたい。

その為の知恵を自然、歴史、文化、習慣から学びたい。

そして、その知恵を皆さんと共有したいのです。

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

Thank you very much.  Well then,

everyone is in a good mood.

good bye.

有難う御座いました。それでは、

皆様御機嫌よう。

さようなら。 

■■■■■■■■■■■■■■■

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

■■■■■■■■■■■■■■■

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■