少し前にこんなブログを書いたけれど

実はこの保育士、
大変恥ずかしいことに日本人

まだ見習いの身としては、
ここはかなり気をつけて
マネージメントと話をしなければと
相談を投げかけてみた

私はまだ勉強中の身で、
学校で学んでいることと
現場で起こっていることに
大きな違いがあるんだけど
どう捉えたらいいのでしょうか?と

しばらくすると、
彼女の子供の対する態度が急変
子供を怒鳴ったり、
睨んだりしなくなった

何よりも子供の為によかったよった


ただ、問題は山積みで

英語が母語でない私たちは、
ついつい語彙が強まったり、
語彙不足から表現が
直接的になりすぎる傾向にある


何より仕事に一生懸命だと
想いも強くなり、
何気ない他者の質問や行動に
え?そんなこともわからないの
、と反応しがちな気持ちもよくわかる




それにしてもね、
話し方がすごく失礼
中途半端にオージーのスラングなんかも
入ってくるから、余計に失礼感がいなめない

きっと彼女は、
自分の落ち度に気づかないまま
ずっとスタッフを失っていくんだろうなぁ


彼女は、自分とはみんな働きたがらないと
言っていた。私は、ストイックだから
怠け者のオージーには耐えられないらしいの、と



んーーーー
オージーが怠け者なのは事実だけど
あなたがrudeだから、
気持ちよく働けないだけなんだと
私は思うんだけどね


彼女が失言をしまくる度に、
なんだか私が恥ずかしくなる


社会経験もままならずに
オーストラリアに来て
ジャパレスでワーホリや学生の
若者をいびる中年オバハンはよくいるけど



オージーを不快に蹴散らかす日本人
初めてみた〜

私は、毎回、目がまんまるになります笑い泣き

何この人〜失礼〜びっくりってな具合に


蹴散らかされたオージによると、
英語が母語でないからでなく、
彼女の人間性がrudeなのよ、
彼女の英語より、
あなたの英語は弱いけど、
あなたは
彼女みたいにrudeでないもの、と


すごく納得

やはり人間性ですね