そういえば、テニフェス2009のDVD観てて思い出しましたが、木手の『ジンジン』って歌を私はとんでもない聞き間違いしてたんですよね…。
最近、木手役の新垣さんがラジプリにゲストで来た際に「『ジンジン』っていうのは沖縄の方言で「ほたる」のことで…」って歌詞の解説をしてくれてました。
それを聞いて「マジでっ?!」って思ったわけです。
私の空耳アワード…。
「ジンジン ジンジン 魚屋の店先に売ってるよ~ ジンジン 美味いよ~ ジンジン」
すみませんでしたぁぁorz
バカにしてるわけじゃありません!本気でそう聞こえてたんです!(余計タチ悪いわ!)
だから私はジンジンってのは沖縄の魚のことなんやと思ってた(笑)
まさかほたるの歌とはねぇ…。
私のヒアリング能力、ハンパねぇな(笑)