そういえば、テニフェス2009のDVD観てて思い出しましたが、木手の『ジンジン』って歌を私はとんでもない聞き間違いしてたんですよね…。



最近、木手役の新垣さんがラジプリにゲストで来た際に「『ジンジン』っていうのは沖縄の方言で「ほたる」のことで…」って歌詞の解説をしてくれてました。

それを聞いて「マジでっ?!」って思ったわけです。



私の空耳アワード…。


「ジンジン ジンジン 魚屋の店先に売ってるよ~ ジンジン  美味いよ~ ジンジン」



すみませんでしたぁぁorz

バカにしてるわけじゃありません!本気でそう聞こえてたんです!(余計タチ悪いわ!)



だから私はジンジンってのは沖縄の魚のことなんやと思ってた(笑)

まさかほたるの歌とはねぇ…。


私のヒアリング能力、ハンパねぇな(笑)