⌛⌛⌛⌛⌛⌛⌛⌛
経典『「小説とっちめてやらなくちゃ」余話』を味わい、学ぶ。その10
⌛⌛⌛⌛⌛⌛⌛⌛
p28
このあたりの箇所は、お二人で、
主の「詩」について語られています。
総裁先生「詩集などは、ほかの人に読まれると思って書いていないからね」
総裁補佐「だからこそ、本音が出ていると思いますし・・・」
主の「詩」についても
エル・カンターレという御存在を理解するために
とても重要なものであることがわかると思います。
~『神は詩う』~
206 イタリア語の「エル・カンターレ」は「神は詩う」に他ならず
☆ただの歌謡曲ではあるまい。だから「歌う」と私はかかない。
総裁補佐「むしろ、何かに悩まれていたり、孤独をかんじられていたときも多かったかもしれない。だから、当時のその先生にも一言、『ありがとうございます』と言いたかったなと。『いつか、でますよ』って。」
総裁先生「うん、うん、こう言ってくれているね。『出るよ』と言ってくれている」
これは、「将来、詩集となって、歌にもなって、みんなに大勢聴かれる。」という意味での「出る」ですね。
この箇所は、『遥かなる異邦人』のp54にあるシーンでもあります。
総裁補佐の「当時のその先生にも一言、『ありがとうございます』と言いたかったな」という言葉。ここは完全に宇高美沙とオーバーラップした感じがありますよね。
みなさんも、そんな気持ちになったことはありますか?
その気持ちがわいてきますか?
過去の主の軌跡である鏡川竜二の内なる葛藤を感じ取って
美佐さんや総裁補佐のような気持ちを持てるかどうか。
ここにも、この小説と、主を理解していくための
大切なポイントがあるのだと私は思います。
つづく
